viernes, 29 de febrero de 2008

THEY CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME



There are many many crazy things
That will keep me loving you
And with your permission
May I list a few

The way you wear your hat
The way you sip your tea
The memory of all that
No they can't take that away from me

The way your smile just beams
The way you sing off key
The way you haunt my dreams
No they can't take that away from me

We may never never meet again, on that bumpy road to love
But I'll always, always keep the memory of

The way you hold your knife
The way we danced till three
The way you changed my life
No they can't take that away from me

GEORGE AND IRA GERSHWIN

jueves, 28 de febrero de 2008

A LA CARRERA



“¿Porqué vale la pena vivir? Es una buena pregunta. Bueno, creo que hay varias cosas que... que hacen que valga la pena. ¿Cuáles? Bien, para mí... yo diría...

- Groucho Marx
- Willie Mays
- El segundo movimiento de la Sinfonía “Júpiter”
- Louis Amstrong y su grabación “Potato head blues”
- Algunas películas suecas.
- “La educación sentimental” de Flaubert
- Marlon Brando
- Frank Sinatra
- Esas increíbles manzanas y peras de Cezanne
- Los cangrejos de Sam Wo´s
- El rostro de Tracy...



* Ayer veía "Manhattan" de Woody Allen por tercera vez (no es por daros envidia, pero en pantalla grande;) y es curioso, porque no recordaba lo mucho que me gusta su final. Woody Allen (no diré su personaje, más bien su alter ego) reflexiona sobre las cosas que merecen la pena en la vida. Al llegar al último punto, cuando recuerda el rostro de Tracy (Mariel Hemingway), su penúltima y joven novia, se detiene y busca la armónica que ella le regaló hace tiempo. Entonces comienza a correr, por toda la ciudad, y llega justo a tiempo de despedirle. En esta escena curiosamente, ella le da una lección de madurez a él, le dice que si tanto le quiere y si está interesado en recuperarla, tendrá que esperarle seis meses a que regrese de Londres:





Como os habréis dado cuenta, me encantan las películas que terminan "a la carrera", así que comentaré otra escena similar, la que tiene lugar al final de "El apartamento" de Billy Wilder. Miss Kubelik (Shirley McLaine) se enfrenta bastante apática a su reconciliación con Mr. Sheldrake, ahora divorciado. De pronto a él se le escapa que ya no volverán al apartamento de C.C.Baxter (Jack Lemmon), ya que éste le ha dicho expresamente que no volverá a dejarle traer allí a Miss Kubelik. En un primer momento ella no le presta atención, pero de pronto cae en la cuenta de que la razón por la que Baxter no quiere que ella vuelva a su apartamento, es porque está enamorado de ella, y sintiéndole que le corresponde no se lo piensa dos veces y, nada más sonar las campanadas, comienza a correr hacia el famoso apartamento.

miércoles, 27 de febrero de 2008

BAILARINA


"Por fin, lentamente, se descorrieron las cortinas y apareció la bailarina, la bailarina para mí solo. Yo me sentí odiado por aquellos hombres que asistían como al amor, como la cita clandestina, en que se convertía aquel baile para un solo espectador. Yo comprendía que aquello era demasiado; pero no podía evitarlo. ¿Cómo iba a salir ya? Se callaría la música, asombrada de mi abandono, y la bailarina se pararía como una paralítica y el telón se comenzaría a cerrar él solo, todo envuelto en fracaso.

Yo puse el gesto más fraternal y mi mirada la dio tal confianza que me dedicó el baile. Noté esa decisión en el arrancado gesto que hizo con la cabeza en el comienzo de su danza. La vi dispuesta a apasionarse como la hetera acogida en un momento excepcional se entrega verdaderamente, como ella no creía ya poderse entregar.

Fue excepcional aquella danza que vi bailar para mí solo en la barraca sola. A veces ella separaba los ojos de mí; pero era en esos momentos cuando más se daba a mí, cuando más sacaba su vientre, cuando ofrecía el fondo de su cuello, cuando sus senos se abrían. ¡Inenarrable es el recuerdo de aquella danza! Terminó de improvisto, y los músicos me empujaron hacia afuera, indignados de que yo me hubiese aprovechado de una ventaja de la suerte, pues ya en la otra sesión vi entrar muchos hombres, y ya, seguramente, nunca volvería a estar la barraca sola."

RAMÓN GÓMEZ DE LA SERNA

*Cuadro de EDGAR DEGAS "L'etoile/La danseuse sur la scene".



I´D RATHER DANCE WITH YOU

I'd rather dance with you than talk with you
So why don't we just move into the other room
There's space for us to shake, and hey, I like this tune

Even if I could hear what you said
I doubt my reply would be interesting for you to hear
Because I haven't read a single book all year
And the only film I saw, I didn't like it at all

I'd rather dance, I'd rather dance than talk with you
I'd rather dance, I'd rather dance than talk with you
I'd rather dance, I'd rather dance than talk with you

The music's too loud and the noise from the crowd
Increases the chance of misinterpretation
So let your hips do the talking
I'll make you laugh by acting like the guy who sings
And you'll make me smile by really getting into the swing
Getting into the swing, getting into the swing
Getting into the swing, getting into the swing
Getting into the swing, getting into the swing
Getting into the swing, getting into the swing...

(Getting to the swing...)
I'd rather dance, I'd rather dance than talk with you
I'd rather dance, I'd rather dance than talk with you
I'd rather dance, I'd rather dance than talk with you
I'd rather dance, I'd rather dance than talk with you
I'd rather dance with you
I'd rather dance with you
I'd rather dance with you

KINGS OF CONVENIENCE

martes, 26 de febrero de 2008

LA CAJA CHINA



John Spencer (Jeremy Irons), es un periodista inglés que reside en Hong Kong. El descubrimiento de que padece leucemia en fase terminal, en los meses previos a la integración de la colonia inglesa en China le hace plantearse de nuevo toda su vida. Empieza a preguntarse si realmente entiende la ciudad en la que lleva quince años residiendo y sobre la que tanto ha escrito. Intenta comprenderla filmando a una extraña chica de rostro deformado (Maggie Cheung) y declarando su amor oculto durante años hacia Vivian (Gong Li). Vivian regenta un local nocturno, ayudada económicamente por su actual pareja,Chang, un empresario importante que no tiene intención alguna de casarse con ella por su oscuro pasado. En su desesperación, John intenta "salvar" a Vivian, como último acto de amor hacia ella. John reflexiona en una escena sobre una antigua tradición china:

"Dicen que si sangras porque tienes roto el corazón debes coger un trozo de jade y ponértelo sobre el pecho.Tu sangre penetrará en la piedra y la piedra en tu sangre y tu sangre se convertirá en piedra y dejarás de sangrar."

Quizás por esto, su carta de despedida a Vivian, cuando siente cerca el final, va acompañada de una pequeña piedra de jade:



"De tu vida, sólo me diste un instante. Tengo la certeza de que, pese al pasado y pese al futuro, en el latido eterno de ese único instante de nuestras vidas, me amas."



WAYNE WANG "La caja china" 1.997

lunes, 25 de febrero de 2008

PISA SUAVEMENTE...



Si tuvieran los mantos bordados del cielo,
tejidos del oro y la plata de la luz.
Los mantos azules, oscuros y negros del cielo
De la noche, de la luz y la media luz
desplegaría los mantos bajo tus pies
pero siendo pobre no tengo más que mis sueños,
he desplegado mis sueños bajo tus pies
pisa suavemente… porque pisas mis sueños.


Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

W.B.YEATS



*Este precioso poema de W.B.YEATS es leído por Anthony Hopkins en una escena de la película "84 Charing Cross Road" de la que os hablé el otro día,otro buen motivo para verla y disfrutarla.

* VINCENT VAN GOGH "Noche estrellada sobre Arles"

viernes, 22 de febrero de 2008

LA LLORONA




Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso.

Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso.

Ay de mí, Llorona Llorona,
Llorona, tú eres mi shunga.
Ay de mí, Llorona Llorona,
Llorona, tú eres mi shunga.

Me quitaron de quererte, Llorona,
pero de olvidarte nunca.
Me quitaron de quererte, Llorona,
pero de olvidarte nunca.

No sé que tienen las flores, Llorona,
las flores del camposanto.
No sé que tienen las flores, Llorona,
las flores del camposanto.

Que cuando las mueve el viento, Llorona,
parece que están llorando.
Que cuando las mueve el viento, Llorona,
parece que están llorando.

Yo te soñaba dormida, Llorona,
dormida te estabas quieta.
Yo te soñaba dormida, Llorona,
dormida te estabas quieta.

Pero en llegando el olvido, Llorona,
soñé que estabas despierta.
Pero en llegando el olvido, Llorona,
soñé que estabas despierta.

Si porque te quiero quieres, Llorona,
quieres que te quiera más.
Si porque te quiero quieres, Llorona
Quieres que te quiera más.

Si ya te he dado la vida, Llorona,
¿Qué mas quieres? ¿Quieres más?
Si ya te he dado la vida, Llorona,
¿Qué mas quieres? ¿Quieres más?



* Hace ya un año, en el post que dediqué a Chavela Vargas y Frida Kahlo, os comenté que "La llorona" era una canción que a Frida le emocionaba mucho cuando se la escuchaba interpretar a Chavela, aunque en ese momento no encontré un video para enlazarlo. Esta canción, que tiene tantas letras distintas como intérpretes, está basada en la la leyenda principalmente mexicana, que también ha sido recogida por otros países. Para saber más sobre ella os dejo este enlace.

Dedico especialmente esta canción a Alex (que no sé si verá este post, pero aquí queda), que como os dije el otro día está pasando por un mal momento. Le mando un beso desde aquí.

jueves, 21 de febrero de 2008

84 CHARING CROSS ROAD

8 de diciembre de 1.949
"El Savage Landor llegó perfectamente y se abrió al punto él solo por un diálogo romano en el que dos ciudades acaban de ser destruidas por la guerra y sus habitantes, condenados a morir en cruces, suplican a los soldados romanos que pasan que los atravieses con sus lanzas y pongan fin a su agonía Me encantan esos libros de segunda mano que se abren por aquella página que su anterior propietario leía más a menudo. El día en que me llegó el ejemplar de Hazlitt, se abrió por una página en la que leí: "Detesto leer libros nuevos". Y saludé como a un camarada a quienquiera que lo hubiera poseído antes que yo..." HELENE HANFF


La historia que cuenta el libro " 84 Charing Cross Road" tiene muchos de aquellos elementos que más me gustan: es una novela epistolar (ya sabéis lo pesada que estoy últimamente con este género, que me apasiona), habla de la pasión por los libros, en especial los libros de segunda mano (a los que soy tan aficionada), pero sobre todo es la historia de una amistad real, la que unió a lo largo de 20 años (desde 1949 hasta 1969) a una guionista americana, Helene Hanff, con un librero londinense, Frank Doel. Lo que empezó siendo una relación puramente comercial, se transformó poco a poco en una gran amistad, surgida de la complicidad, de los gustos comunes y de un sentido del humor compartido. Lo triste de esta historia real es que sus protagonistas nunca cumplieron su mayor deseo, llegar a conocerse personalmente, ya que Hanff vió frustrados dos viajes a Londres a causa de sus dificultades económicas. Su correspondencia quedó interrumpida al fallecer Frank Doel en 1.969,de una peritonitis.

A la dcha, Helene Hanff, a la izqda, Anne Bancroft caracterizada como ella.


En 1.987 se hizo una versión cinematográfica del libro, aqui llamada "La carta final", protagonizada por Anne Bancroft (como Helene Hanff) y Anthony Hopkins en el papel de Frank Doel (hay que destacar que Judy Dench hace un pequeño papel como mujer de Doel). Es una buena adaptación de la novela, que tiene momentos emocionantes como cuando vemos a Hanff conmoverse en el cine ante una película inglesa (nada más y nada menos que mi adorada "Breve encuentro" de David Lean. Precisamente la película comienza con la emotiva visita de Helene Hanff a la librería de 84 Charing Cross Road, ya cerrada y vacía de los libros que durante tanto tiempo la ocuparon. Esta visita tuvo lugar en 1.973, irónicamente fue invitada a Londres (era su primera visita a la capital británica) para publicitar el libro que la hizo conocida, "84 Charing Cross Road". Hanff contó que al entrar en el local, no pudo evitar decir "¿Qué te parece, Frankie? Finalmente lo hice, estoy aqui".

Hace un par de años, Isabel Coixet dirigió la versión teatral del libro, de la que habló cielo vacio , que yo no tuve oportunidad de ver.

miércoles, 20 de febrero de 2008

RAÚL RIVERO


* Ayer, mientras escuchaba la noticia de la "jubilación" de Fidel Castro , no podía evitar acordarme del poeta y periodista Raúl Rivero y de tantos otros represaliados por su régimen.


CALABOZO CINCO

No te vieron conmigo
atravesar las rejas.
Ni el coro de las llaves
que usurpaba tu música
alteró la cadencia
de sus ritmos fatales.

Aquí donde dormimos
silenciosos y nobles
castigados y ajenos
en la sombra el linaje
tú eres aún invisible
mensajera y mensaje.

Emoción evocada.
Es domingo en la tierra
a mí me tienen preso
a ti no te ve nadie
nadie sabe quién eres
dulce, leve y serena
prisionera del aire.

RAÚL RIVERO



** No tiene nada que ver con el tema que nos ocupa hoy, pero desde aquí le mando todo mi cariño a Alex, que está pasando por un mal momento. Muchos besos.

martes, 19 de febrero de 2008

LA SOMBRA DE UNA DUDA


"Somos viejos amigos, Charlie. Más que eso. Somos como hermanos gemelos. Tú misma lo dijiste... Crees que sabes algo,¿no? Crees que eres la chiquita lista que sabe algo. Hay tanto que tú no sabes. Tanto. ¿Qué es lo que sabes realmente? Eres tan sólo una vulgar chica pequeña viviendo en una vulgar ciudad pequeña. Te despiertas cada mañana de tu vida y sabes perfectamente bien que no hay nada en el mundo que pueda turbarte. Dejas transcurrir tu vulgar pequeño día y por la noche duermes tu vulgar pequeño sueño sin que nadie te turbe, lleno de pacíficos sueños estúpidos. Y yo te he traído pesadillas. ¿No es así? ¿O ha sido todo una estúpida e inexperta pequeña mentira? ¡Vives en un sueño, eres una sonámbula, ciega! ¿Cómo sabes cómo es el mundo? ¿Sabes que el mundo es una asquerosa pocilga? ¿Sabes que si pudieras arrancar las fachadas de las casas descubrirías sólo cerdos? ¡El mundo es un infierno! ¿Qué importa lo que ocurra en él?"

ALFRED HITCHCOCK "La sombra de una duda" (1.943)


* Creo que ya lo he dicho en otras ocasiones, pero esta película es mi favorita de Hitchcock junto con "Vértigo" . El personaje del tío Charlie, asesino de viudas ricas interpretado magistralmente por Joseph Cotten, me parece una de los más logrados por el director inglés en toda su carrera. Esta escena de la película es determinante, aquella en la que su sobrina (Teresa Wright) descubre la amargura y misantropía que esconde la deslumbrante fachada de su admirado tío.

lunes, 18 de febrero de 2008

AMOR A PRIMERA VISTA


Ambos están convencidos
de que los ha unido un sentimiento repentino.

Es hermosa esa seguridad,
pero la inseguridad es más hermosa.

Imaginan que como antes no se conocían
no había sucedido nada entre ellos.

Pero ¿qué decir de las calles, las escaleras, los pasillos
en los que hace tiempo podrían haberse cruzado?

Me gustaría preguntarles
si no recuerdan
-quizá un encuentro frente a frente
alguna vez en una puerta giratoria,
o algún "lo siento"
o el sonido de "se ha equivocado" en el teléfono-,
pero conozco su respuesta.

No recuerdan.

Se sorprenderían
de saber que ya hace mucho tiempo
que la casualidad juega con ellos,
una casualidad no del todo preparada
para convertirse en su destino,
que los acercaba y alejaba,
que se interponía en su camino
y que conteniendo la risa
se apartaba a un lado.

Hubo signos, señales,
pero qué hacer si no eran comprensibles.

¿No habrá revoloteado
una hoja de un hombro a otro
hace tres años
o incluso el último martes?

Hubo algo perdido y encontrado.
Quién sabe si alguna pelota
en los matorrales de la infancia.

Hubo picaportes y timbres
en los que un tacto
se sobrepuso a otro tacto.

Maletas, una junto a otra, en una consigna.

Quizá una cierta noche el mismo sueño
desaparecido inmediatamente después de despertar.

Todo principio
no es mas que una continuación,
y el libro de los acontecimientos
se encuentra siempre abierto a la mitad.

WISLAVA SZYMBORSKA

De "Fin y principio" 1993
Versión de Abel A. Murcia

viernes, 15 de febrero de 2008

WHEN HARPO PLAYED HIS HARP



Well when Harpo played his harp, it was a mystery
All the laughing stopped back to the balcony
Chico, Chico, sure to please
Now let's watch him shoot the keys
When Harpo would play his harp, all was still

When Harpo played his harp, it was a dream, it was
Well if someone else can do it, how come nobody does?
Groucho, Groucho, fast as light
Some talk like him but not quite
When Harpo would play his harp, all was still, still

Well Harpo Harpo
This is the angels and
where did you get that sound so fine?
Harpo Harpo
We gotta hear it
One more time

Harpo Harpo
We're in the galaxies and
where did you get that sound so fine?
Harpo Harpo
We gotta hear it
One more time

Do you remember what he would do sometimes before he played?
Well he'd look up to the sky and he'd look the angels' way
Harpo Harpo, when you start
Tears of joy inside my heart
Harpo would play his harp and all was still

Well Harpo Harpo
This is the angels and
where did you get that sound so fine?
Harpo Harpo
We gotta hear it
One more time

Harpo Harpo
We're in the galaxies and
where did you get that sound so fine?
Harpo Harpo
We gotta hear it
One more time

JONATHAN RICHMAN & THE MODERN LOVERS


jueves, 14 de febrero de 2008

LOVE IS SIMPLE



Eduard Punset:Pero el amor es una ilusión, ¿no? Es casi como la ilusión de Müller… Müller…

Alain de Botton:De Müller-Lyer.

Eduard Punset: De Müller Lyer…

Alain de Botton: Sí. Se trata de un efecto famoso: tenemos dos líneas de la misma longitud, pero con distintas flechas en el extremo, y una línea parece más larga que la otra en función de eso. Yo lo comparo con el sentimiento del amor, porque la decisión de querer a alguien es muy subjetiva. La decisión de que alguien merece tu amor es casi una decisión religiosa: se basa en la fe y no en la lógica. Por eso es tan aburrido escuchar a una persona enamorada, cuando dice: «¡Ah! Mi novia es tan maravillosa, tan guapa…» etcétera, y luego tú conoces a la persona y piensas: «¡Pues a mí no me lo parece!». Es casi como un sueño subjetivo que esa persona ha llegado a creerse.

Eduard Punset:
Sí. En realidad depende del que mira y de lo que se imagina... de hecho, al escucharte hablar de este tema, es increíble, en nuestra vida cotidiana conocemos a tanta gente que es totalmente incapaz de admitir que la persona a la que ama pueda tener algún tipo de imperfección... ¡Es decir, creen que esa persona es perfecta! De hecho resulta tan extraño, cuando te paras a pensarlo...

Alain de Botton: Sí, y justamente por eso el amor romántico es, en cierto modo, una emoción bastante inmadura, porque básicamente lo que dice es: he aquí un ser humano totalmente perfecto, como un ángel, etcétera. Por supuesto, con el tiempo la gente descubre que esa persona tiene imperfecciones, porque en eso consiste ser humanos. Pero en los momentos iniciales del amor consideramos a la persona que queremos, especialmente si no la conocemos muy bien, como alguien muy, muy especial.

El idilio más fácil es el que tenemos con gente que no conocemos. Pongamos que estás sentado en un tren, y te quedas mirando a alguien atractivo frente a ti, y piensas: «¡qué maravilloso sería estar con esa persona!». Por supuesto, si estuvierais juntos habría problemas, pero mientras no conoces a la persona, y nunca habéis hablado, eres libre de imaginar que es un ser humano perfecto. Y siempre buscamos a la persona perfecta. Esto es lo que inspira la fantasía romántica, en realidad.




don't be afraid
it's only love

love is simple

don't be afraid
you're already dead

love is simple

Akron/family

miércoles, 13 de febrero de 2008

LAS HORAS


"Persiste, con todo, la sensación de oportunidad perdida. Tal vez no exista nada equiparable al recuerdo de haber sido jóvenes juntos. Tal vez sea tan sencillo como esto. Richard era la persona a quien Clarissa amaba en el momento más optimista de su vida. Richard había estado a su lado al anochecer en la orilla del estanque, con pantalones vaqueros y sandalias de goma. Richard la había llamado "Señora Dalloway" y se habían besado. Él había abierto la boca dentro de la suya; la lengua de Richard (excitante y absolutamente familiar, Clarissa nunca lo olvidaría) se había abierto camino nítidamente hasta encontrarse con la lengua de ella). Se habían besado, y habían rodeado juntos el estanque. Una hora después irían a cenar y beberían una considerable cantidad de vino. El ejemplar de Clarissa de El cuaderno dorado descansaba en la blanca mesilla despotrillada del dormitorio del ático donde ella todavía dormía sola; Richard no había empezado a pasar allí alguna que otra noche.

Había parecido que era el principio de la felicidad, y a Clarissa la conmociona todavía, más de treinta años después, comprender que era la felicidad; que la experiencia completa residía en un beso y un paseo; la previsión de una cena y un libro. La cena está ahora ya olvidada; hace mucho tiempo que Lessing ha sido eclipsada por otros escritores; y hasta el sexo, una vez que Richard y ella alcanzaron ese punto, fue ardiente pero desmañado, insatisfactorio, más afable que apasionado.

Lo que sobrevive intacto en la mente de Clarissa, más de tres decenios después, es un beso al atardecer sobre un espacio de hierba muerta, y un paseo alrededor de un estanque mientras los mosquitos zumbaban en la creciente oscuridad del aire. Perdura aquella perfección singular, y es perfecto en parte porque en aquel tiempo parecía claramente prometer algo más. Ahora lo sabe: aquel fue el momento, justo entonces. No ha habido ningún otro."

MICHAEL CUNNINGHAM "Las horas" Premio Pulitzer 1.999.

martes, 12 de febrero de 2008

NO COUNTRY FOR OLD MEN



Igual que mucha gente, tenía mucha curiosidad por ver la última película de los Hermanos Coen "No es país para viejos" (No country for old men) (basada en la novela homónima de Cormac McCarthy), que tantos premios está dando a nuestro, ahora internacional, actor Javier Bardem.

Se puede decir que reune muchas de las clásicas característicias de las películas de estos hermanos, es coral (con una excelente selección de actores, que ganaron el Globo de Oro al mejor reparto) y refleja esa parte de los Estados Unidos que no sale en las ideales series de televisión a las que estamos muchos enganchados. Algo que falta es el habitual sentido del humor que tanto me gusta de los Coen, pero no obstante me ha parecido una buena película.

La acción se plantea a modo de western moderno. Llewelyn Moss (Josh Brolin) encuentra, durante una jornada de caza en el desierto, un escenario dantesco: dos bandas mexicanas se han enzarzado a tiros en plena operación de tráfico de droga y todos han resultado muertos. Un tentador maletín que contiene dos millones de dólares será su perdición, ya que desde el mismo momento en que lo toma comienza a arrepentirse, porque pasa de ser cazador a ser la presa de Anton Chigurh (Javier Bardem), un sicario de comportamiento impredecible encargado de encontrarle y darle muerte para recuperar el dinero. El sheriff Ed Tom Bell (Tommy Lee Jones), a punto de jubilarse, es quien se encarga de la investigación policial. Se puede decir que es quien observa en silencio los acontecimientos, que escapan de su compresión: "Este país tiene una historia bastante extraña y, además, tremendamente sanguinaria. La debe de tener un país con esa facilidad para adquirir armas, donde la pena de muerte sigue vigente y donde aún existen muchos supervivientes a guerras cruentísimas"

Y no cuento más porque muchos no la habréis visto aún...

Es curioso, porque la escena que más me congeló la sangre de la película es una en la que no hay violencia, al menos física. Mejor en V.O.:

lunes, 11 de febrero de 2008

CEREMONIA RECURRENTE


El animal totémico con sus uñas de luz,
los objetos que junta la oscuridad debajo de la cama,
el ritmo misterioso de tu respiración, la sombra
que tu sudor dibuja en el olfato, el día ya inminentemente.

Entonces me enderezo, todavía batido por las aguas del sueño,
Vuelvo de un continente a medias ciego
donde también estabas tú pero eras otra,
y cuando te consulto con la boca y los dedos, recorro el horizonte de tus flancos
(dulcemente te enojas, quieres seguir durmiendo, me dices bruto y tonto,
te debates riendo, no te dejas tomar pero ya es tarde, un fuego
de piel y de azabache, las figuras del sueño)
el animal totémico a los pies de la hoguera
con sus uñas de luz y sus alas de almizcle.

Y después despertamos y es domingo y febrero.

JULIO CORTÁZAR "Último round"



* Foto 1 de MILTON H. GREENE. "Marilyn in bed"
* Foto 2 de DOUGLAS KIRKLAND.

viernes, 8 de febrero de 2008

THIS IS HARDCORE



You are hardcore, you make me hard.
You name the drama and I'll play the part.
It seems I saw you in some teenage wet dream.
I like your get up if you know what I mean.
I want it bad. I want it now.
Oh can't you see I'm ready now.
I've seen all the pictures,
I've studied them forever.
I wanna make a movie so let's star in it
together.
Don't make a move 'til I say, "Action."
Oh, here comes the Hardcore life.
Put your money where your mouth is tonight.
Leave your make-up on & I'll leave on the light.
Come over here babe & talk in the mic. Oh yeah I hear you now.
It's gonna be one hell of a night.
You can't be a spectator. Oh no.
You got to take these dreams & make them whole.
Oh this is Hardcore -
there is no way back for you.
Oh this is Hardcore -
this is me on top of you &
I can't believe that it took me this long. That it took me this long.

This is the eye of the storm.
It's what men in stained raincoats pay for but in here it is pure.
Yeah. This is the end of the line.
I've seen the storyline played out so many times before.
Oh that goes in there.
Then that goes in there.
Then that goes in there.
Then that goes in there. & then it's over. Oh, what a hell of a show
but what I want to know:
what exactly do you do for an encore? 'Cos this is Hardcore.

PULP



*Para muchos "Common people" es un himno y la canción preferida de Pulp. Yo me quedo con esta canción, "This is a hardcore", me parece un tema muy bueno, y es curioso, porque aunque la habré escuchado cientos de veces es la primera vez que veo el vídeo musical, que es todo un homenaje a las películas de cine negro de los años 40 y a los dramas y musicales de los años 50.

Pasad un buen fin de semana todos.

jueves, 7 de febrero de 2008

CLASES DE LIBROS



"Ya en el escaparate de la librería localizaste la portada con el título que buscabas. Siguiendo esa huella visual te abriste paso en la tienda a través de la tupida barrera de los Libros Que No Has Leído que te miraban ceñudos desde mostradores y estanterías tratando de intimidarte. Pero tú sabes que no debes dejarte acoquinar, que entre ellos se despliegan hectáreas y hectáreas de los Libros Que Puedes Prescindir de Leer, de los Libros Hechos Para Otros Usos Que La Lectura, de los Libros Ya Leídos Sin Necesidad Siquiera De Abrirlos Pues Pertenecen A La Categoría De Lo Ya Leído Antes Aun De Haber Sido Escrito. Y así superas el primer cinturón de baluartes y te cae encima la infantería de los Libros Que Si Tuvieras Más Vidas Que Vivir Ciertamente Los Leerías También De Buen Grado Pero Por Desgracia Los Días Que Tienes Que Vivir Son Los Que Son. Con rápido movimiento saltas sobre ellos y caes entre las falanges de los Libros Que Tienes Intención de Leer Aunque Antes Deberías Leer Otros, de los Libros Demasiado Caros Que Podrías Esperar A Comprarlos Cuando Los Revendan A Mitad de Precio, de los Libros Idem De Idem Cuando Los Reediten En Bolsillo, de los Libros Que Podrías Pedirle A Alguien Que Te Preste, de los Libros Que Todos Han Leído, Conque Es Casi Como Si Los Hubieras Leído También Tú. Eludiendo estos asaltos, llegas bajo las torres del fortín, donde ofrecen resistencia

los Libros Que Hace Mucho Tiempo Tienes Programado Leer,
los Libros Que Buscabas Desde Hace Años Sin Encontrarlos,
los Libros Que Se Refieren A Algo Que Te Interesa En Este Momento,
los Libros Que Quieres Tener Al Alcance De La Mano Por Si Acaso,
los Libros Que Podrías Apartar Para Leerlos A Lo Mejor Este Verano,
los Libros Que Te Faltan Para Colocarlos Junto A Otros Libros En Tu Estantería,
los Libros Que Te Inspiran Una Curiosidad Repentina, Frenética Y No Claramente Justificable.

Hete aquí que te ha sido posible reducir el número ilimitado de fuerzas en presencia a un conjunto muy grande, sí, pero en cualquier caso calculable con un número finito, aunque este relativo alivio se vea acechado por las emboscadas de los Libros Leídos Hace Tanto Tiempo Que Sería Hora de Releerlos y de los Libros Que Has Fingido Siempre Haber Leído Mientras Que Ya Sería Hora De Que Te Decidieses A Leerlos De Veras.Te liberas con rápidos zigzags y penetras de un salto en al ciudadela de las Novedades Cuyo Autor O Tema Te Atrae. También en el interior de esta fortaleza puedes practicar brechas entre las escuadras de los defensores dividiéndolas en Novedades De Autores O Temas No Nuevos (para ti o en absoluto) y Novedades De Autores O Temas Completamente Desconocidos (al menos para ti) y definir la atracción que sobre ti ejercen basándote en tus deseos y necesidades de nuevo y de no nuevo (de lo nuevo que buscas en lo no nuevo y de lo no nuevo que buscas en lo nuevo)".

ITALO CALVINO "Si una noche de invierno un viajero"

* No sé a vosotros, pero a mi esta clasificación que hace Calvino de las clases de libros que uno se puede encontrar en una librería me hace sonreir :)


miércoles, 6 de febrero de 2008

PLAY MISTY FOR ME

La primera película como director de Clint Eastwood, "Play Misty for me" 1.972 (aqui terriblemente llamada "Escalofrío en la noche") es la historia de una obsesión, la de Evelyn Draper (Jessica Walter) por un locutor de radio llamado Dave Garver (interpretado por el propio Eastwood). Cada noche, ella le llama a su programa y le pide que ponga la canción "Misty" de Errol Garner. Ansiosa por conocerle, provoca un encuentro "casual" en el bar al que él va todas las noches al terminar la emisión.

Lo que inicialmente comienza como un lío de una noche, pronto se convierte en una pesadilla total para Dave Garver, ya que pronto ve cómo Evelyn intenta formar parte de su vida de todas las maneras posibles, haciendo que Glenn Close de "Atracción fatal" parezca una principiante a su lado.

Dos curiosidades, la película está ambientada y rodada en Carmel (California), ciudad en la que ha residido Eastwood durante décadas y de la que fue alcalde un par de años, y por otro lado está la referencia que se hace en la película al poema de Edgar Allan Poe, "Annabel Lee" que a mi tanto me gusta.

Os dejo con la canción "Misty", en este caso interpretada por la genial Ella Fiztgerald:



Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree,
And I feel like I'm clinging to a cloud, I can't understand,
I get misty, just holding your hand.

Walk my way, and a thousand violins begin to play,
Or it might be the sound of your hello, that music I hear,
I get misty, the moment you're near.

You can say that you're leading me on,
But it's just what I want you to do,
Don't you notice how hopelessly I'm lost,
That's why I'm following you.

On my own, would I wander through this wonderland alone,
Never knowing my right foot from my left, my hat from my glove,
I'm too misty, and too much in love.
I'm too misty, and too much in love.

martes, 5 de febrero de 2008

NABOKOV Y LAS MARIPOSAS



"Nunca quise mariposas clavadas en un cartón."
JULIO CORTÁZAR, prólogo de "Salvo el crepúsculo"


"Había un filósofo chino que toda su vida se preguntó si era un filósofo chino que soñaba que era una mariposa o una mariposa que soñaba que era un filósofo... La metamorfosis... La metamorfosis es algo extraordinario... Pienso sobre todo en la metamorfosis de las mariposas. Aunque sea algo maravilloso de observar, la transformación de la larva en crisálida, o de la crisálida en mariposa, no es una operación particularmente agradable para el sujeto en el que tiene lugar. Siempre llega un momento difícil en que la oruga se siente invadida por un extraño malestar. La sensación de estar apretado acá, al nivel del cuello, y también en otros lugares; y luego hay una picazón insoportable. Por supuesto, la oruga ya ha mutado varias veces, pero eso no era nada comparado con el cosquilleo y el hormigueo que siente ahora. Debe librarse de esa piel seca, demasiado estrecha, o morir. Lo han adivinado: debajo de esa piel se está formando la coraza de una crisálida, ¡y qué incómodo debe ser llevar una coraza debajo de la piel! Me refiero aquí especialmente a las mariposas con una ninfa dorada, cincelada, que se aferra a un soporte y se mantiene suspendida en el aire.

La sensación llega a ser tan horrenda que la oruga debe hacer algo. Sale en busca de un emplazamiento adecuado. Lo encuentra: se trepa a un muro o a un tronco. Se fabrica una pequeña almohadilla de hilo de seda que adhiere por encima a su perchita. Se cuelga de ella con la extremidad de su cola o sus últimas patas traseras, de manera de quedar boca abajo, como un signo de interrogación al revés; y allí se plantea la pregunta: ¿cómo hará para deshacerse de su piel? Una contorsión, otra más... y la piel se desgarra de golpe a lo largo de toda la espalda, y he aquí a la oruga que se deshace de ella moviendo los hombros y las caderas, como quien se libera de una ropa ajustada. Y entonces llega el momento más crítico. Supongamos que estamos suspendidos cabeza abajo, colgados de nuestro último par de patas. El problema consiste en evacuar la piel entera, incluida la de esas dos patas que nos mantienen suspendidos... ¿Cómo haremos para no caer durante la operación?

¿Y qué hace entonces ese animalito valiente y tenaz, ya medio despellejado? Muy meticulosamente empieza a liberar sus patas traseras retirándolas de la almohadillita de seda de la que cuelga invertida, y luego, con una sacudida y una torsión admirables, da una suerte de salto que le permite desprenderse de la almohadilla, al mismo tiempo que suelta un último chorro de hilo de seda y enseguida, en el mismo movimiento, vuelve a sujetarse con un ganchito ubicado bajo la piel que ya se ha quitado de encima, en el extremo de su cuerpo. Ahora, gracias a Dios, ha perdido toda su piel, y esa superficie desnuda, dura y reluciente es la ninfa, una suerte de bebé fajado agarrado a la ramita; y qué hermosa es esa crisálida toda tachonada de oro, con sus élitros blindados. Comienza entonces una fase que dura entre algunos días y algunos años. Recuerdo haber conservado en una caja, siendo niño, una ninfa de esfinge durante unos siete años, lo que significa que la cosa permaneció dormida durante todos mis estudios secundarios. Finalmente hizo eclosión, pero lamentablemente fue durante un viaje en tren. Un hermoso ejemplo de irracionalidad, después de todo ese tiempo... Pero volvamos a nuestra ninfa de mariposa.

Después de dos o tres semanas, algo empieza a producirse. La ninfa está suspendida, absolutamente inmóvil, pero un día notamos un cambio: a través de los élitros, varias veces más pequeños que las alas de un insecto formado, bajo la textura córnea de cada uno de ellos, vemos cómo se transparentan las líneas en miniatura del ala que ha de nacer, el adorable rubor del fondo, un esbozo de contorno negro, un ocelo rudimentario. Uno o dos días más y la metamorfosis final tiene lugar. La ninfa se desgarra como se había desgarrado la oruga, en la gloria de una última mutación, y la mariposa se escabulle hacia el exterior y se queda suspendida de laramita para secarse. Al principio, toda húmeda y arrugada, no es muy linda que digamos. Pero esos accesorios fláccidos que liberó pronto empiezan a secarse, a crecer, sus vénulas se ramifican y endurecen, y en no más de veinte minutos la mariposa está lista para volar.

(...) Se preguntarán ustedes qué se siente en el momento de la eclosión. Seguro que hay una ráfaga de pánico que sube a la cabeza, una extraña excitación que ahoga, pero luego los ojos se abren y ven, y en un aflujo de luz la mariposa ve el mundo, ve el rostro enorme y terrible del entomólogo boquiabierto.
Ahora pasemos a la transformación de Jeckyll en Hyde."

* Es conocida la apasionada afición del escritor Vladimir Nabokov por la entomología, en especial de la caza y clasificación de mariposas.Este texto, inédito hasta hace poco tiempo, es un fragmento redactado por Nabokov para uno de los célebres cursos que dio en Cornell y en Wellesley en los años 1940 y 1950. El curso, que debía versar sobre el libro de Robert Louis Stevenson "El extraño caso del doctor Jeckyll y el señor Hyde", nunca fue dictado.


"He cazado mariposas en diversos climas y con distintos disfraces: Como guapo niño con pantalones cortos y gorra de marinero, como larguirucho expatriado cosmopolita con pantalones anchos de franela y boina; como gordo anciano de calzón corto y cabeza descubierta.

En un camino que se elevaba sobre el Mar Negro, en la península de Crimea, y entre matorrales de flores que parecían de cera, en marzo de 1918, un estevado centinela bolchevique intentó arrestarme por haberle hecho señales (con mi cazamariposas, dijo) a un buque de la Armada británica. En verano de 1929, cada vez que atravesaba andando un pueblo del Pirineo oriental, y volvía casualmente la cabeza, veía detrás de mí a los campesinos congelados en las diversas poses en las que mi paso les había encontrado, como si yo fuese Sodoma y ellos la mujer de Lot. Un decenio después, en los Alpes marítimos, noté una vez que la hierba se ondulaba de forma serpentina a mi espalda, porque un gordo policía rural se arrastraba sobre su barriga tras de mí para asegurarse de que no intentaba cazar pajarillos. Norteamérica me ha mostrado más ejemplos incluso que otros países de este interés morboso por mis actividades rederas, quizá porque cuando llegué aquí ya era cuarentón, y cuanto más viejo sea el cazador de mariposas, más ridículo parece con un cazamariposas en la mano. Severos granjeros me han señalado los carteles que decían PROHIBIDO PESCAR; desde los coches que pasaban por la carretera me han lanzado aullidos de burla; perros adormilados que hacían caso omiso hasta de los vagabundos de peor aspecto se han reanimado para acercárseme gruñendo; diminutos críos me han señalado con el dedo a sus desconcertadas mamás; veranenantes de mentalidad tolerante me han preguntado si cazaba chinches para usarlas como cebo; y una mañana, en un erial iluminado por altas yucas en flor, cerca de Santa Fe, una enorme yegua negra estuvo siguiéndome casi dos kilómetros. (...)

Pocas cosas he conocido, en el terreno de la emoción o de los apetitos, de la ambición o del logro, que puedan superar en riqueza e intesidad la excitación del explorador entomológico."

VLADIMIR NABOKOV "Habla, memoria"

"No puedo separar el placer estético de ver una mariposa y el placer científico de saber qué es" V. NABOKOV

lunes, 4 de febrero de 2008

EL FESTIN DE BABETTE




"Antes de volver a separarse prometieron, por las pequeñas hermanas, guardar silencio en el gran día, sobre todo lo que se refiriese a la comida y a la bebida. Nada cuanto les pusiesen delante, ya fuesen ranas o caracoles, arrancaría una palabra de sus labios.

- Aún así – dijo un Hermano de barba blanca -, la lengua es un pequeño adminículo que se jacta de grandes cosas. A la lengua no la puede domesticar ningún hombre; es un demonio indisciplinado y lleno de veneno mortal. El día de nuestro maestro limpiaremos nuestra lengua de todo sabor y la purificaremos de toda delicia o repugnancia de los sentidos, guardándola y preservándola para las funciones superiores de alabanza y de acción de gracias.

De lo que ocurrió más tarde nada puede consignarse aquí. Ninguno de los invitados tenía después clara conciencia de ello. Sólo recordaban que los aposentos habían estado llenos de una luz celestial, como si diversos halos se combinaran en un resplandor glorioso. Las viejas y taciturnas gentes recibieron el don de lenguas; los oídos, que durante años habían estado casi sordos, se abrieron por una vez. El tiempo mismo se había fundido en eternidad. Mucho después de la media noche, las ventanas de la casa resplandecían como el oro, y doradas canciones se difundían en el aire invernal.

Los corazones de las dos viejas que antes se habían calumniado retrocedieron ahora más allá del periodo maligno al que habían vivido aferradas, hasta esos días de su primera juventud en que, juntas, se preparaban para la confirmación e inundaban de canciones los caminos de Berlevaag cogidas de la mano. Un Hermano de la congregación le dio un golpe a otro en las costillas , a modo de caricia entre chicos, y exclamó: “¡Tú me engañaste con aquella madera, sinvergüenza!” El Hermano así interpelado estuvo a punto de caerse al suelo acometido por un ataque de celestial risa, pero le brotaron las lágrimas de los ojos: “Sí; te engañé, querido Hermano. Te engañé” El capitán Halvorsen y Madame Oppegaarden, de repente, se sorprendieron muy juntos en un rincón, dándose el largo beso para el que el incierto y secreto amor de juventud jamás les había dado ocasión. "

ISAK DINESEN “El festín de Babette”

* Este corto relato de la autora de "Memorias de África" , y su adaptación al cine de Gabriel Axel (1987) , que le valió ganar el Oscar a mejor película extranjera, reflejan como pocas la capacidad qeu tiene la comida de llegar a los sentidos, de transformarlos al saborear todos y cada uno de sus condimentos. La cena que esa noche ofrece una agradecida Babette a una austera comunidad protestante es una de esas que nunca se olvidan.

** Disculpad la calidad del vídeo, no lo he encontrado mejor...

domingo, 3 de febrero de 2008

PERFECT DAY



Just a perfect day,
Drink Sangria in the park,
And then later, when it gets dark,
We go home.
Just a perfect day,
Feed animals in the zoo
Then later, a movie, too,
And then home.

Oh it's such a perfect day,
I'm glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

Just a perfect day,
Problems all left alone,
Weekenders on our own.
It's such fun.
Just a perfect day,
You made me forget myself.
I thought I was someone else,
Someone good.

Oh it's such a perfect day,
I'm glad I spent it with you.
Oh such a perfect day,
You just keep me hanging on,
You just keep me hanging on.

You're going to reap just what you sow,
You're going to reap just what you sow,
You're going to reap just what you sow,
You're going to reap just what you sow...

LOU REED

* Hoy ha sido un día perfecto...

viernes, 1 de febrero de 2008

MY SHARONA



Oo my little pretty one, pretty one
When you gonna give me some time, Sharona?
Oo you make my motor run, my motor run
Gun it coming off of the line, Sharona

Never gonna stop, give it up, such a dirty mind
I always get it up with a touch of the younger kind
My-ee ey-ee by-ee ahee ah woo!
Ma ma ma my Sharona

Come a little closer, over here
Close enough to look in my eyes, Sharona
Keep a little mystery, kissin' me
Runnin' down the length of my thigh, Sharona

Never gonna stop, give it up, such a dirty mind
I always get it up from a touch of the younger kind
My-ee ey-ee by-ee ahee ah woo!
Ma ma ma my Sharona
Ma ma ma my Sharona

When ya gonna get to me, get to me
Is it just a matter of time, Sharona
Is it a destiny, a destiny
Or is it just a game in my mind, Sharona

Never gonna stop, give it up, such a dirty mind
I always get it up from a touch of the younger kind
My-ee ey-ee by-ee ahee ah woo!
Ma ma ma ma ma ma ma ma
Myee ey-ee by-ee ahee ah woo!

Ma ma ma my Sharona

Ooooh my Sharona

THE KNACK
 
Free counter and web stats