jueves, 31 de julio de 2008

EL SENTIDO DE LA VISTA


" Los amantes incorporan el mundo entero a su totalidad. Todas las imágenes clásicas de la poesía amorosa lo confirman. El río, el bosque, el cielo, los minerales de la tierra, el gusano de seda, las estrellas, la rana, el búho, la luna, demuestran el amor del poeta. La poesía expresa la aspiración a esa correspondencia, pero es la pasión la que la crea. La pasión aspira a incluir el mundo entero en el acto de amar. El hecho de querer hacer el amor en el mar, volando por el cielo, en esta ciudad, en aquel campo, sobre la arena, entre las hojas caídas, con sal, con aceite, con frutas, en la nieve, etc., no significa que se precisen nuevos estímulos, sino que expresa una verdad que es inseparable de la pasión. La totalidad de los amantes se extiende, de manera diferente, a fin de incluir el mundo social. Todos los actos, cuando son voluntarios, se llevan a cabo en nombre de la persona amada. Lo que el amante cambia entonces en el mundo es una expresión de su pasión.


La totalidad de la pasión oprime (o socava) al mundo. Los amantes se aman con el mundo. (Al igual se podría decir que con todo su corazón o con sus caricias.) El mundo es la forma de su pasión, y todos los sucesos que experimentan o imaginan constituyen la iconografía de su pasión. Por eso la pasión está dispuesta a arriesgar la vida. Se diría que la vida es tan sólo la forma de la pasión. "


JOHN BERGER "El sentido de la vista".

* CAMILLE CLAUDEL "Vals"

miércoles, 30 de julio de 2008

EL RESPLANDOR



* Seguimos de aniversario. El pasado 26 de Julio, Stanley Kubrick (que como sabéis es uno de mis directores favoritos) habría cumplido 80 años. Hoy quiero recordarle con este curioso homenaje que le han hecho recientemente en Channel 4 para anunciar un ciclo de sus películas. Como véis, se recrea el set de "El resplandor" .

martes, 29 de julio de 2008

LOS OLVIDADOS



"Estrenada bastante lamentablemente en México, la película permaneció cuatro días en cartel y suscitó en el acto violentas reacciones. Uno de los grandes problemas de México, hoy como ayer, es un nacionalismo llevado hasta el extremo que delata un profundo complejo de inferioridad. Sindicatos y asociaciones diversas pidieron inmediatamente mi expulsión. La Prensa atacaba la película. Los raros espectadores salían de la película como de un entierro. Al término de la proyección privada, mientras que Lupe, la mujer del pintor Diego Rivera, se mostraba altiva y desdeñosa, sin decirme una sola palabra, otra mujer, Berta, casada con el poeta español Luis Felipe, se precipitó sobre mi, loca de indignación, con las uñas tendidas hacia mi cara, gritando que yo acababa de cometer una infamia, un horror contra México. Yo me esforzaba en mantenerme sereno e inmóvil, mientras sus peligrosas uñas temblaban a tres centímetros de mis ojos. Afortunadamente, Siqueiros, otro pintor, que se encontraba en la misma proyección, intervino para felicitarme calurosamente. Con él, gran número de intelectuales mexicanos alabaron la película.

A finales de 1.950, volví a París para presentarla. Todos mis amigos surrealistas vieron la película en "Studio 28" y se sintieron, creo, impresionados por ella. Sin embargo, al día siguiente Georges Sadoul me mandó recado de que tenía que hablarme de algo grave. Nos reunimos en un café cercano a la plaza de l´Étoille, y me confió, agitado incluso, demudado, que el partido comunista acababa de pedirle que no hablara de la película. Sorprendido, pregunté por qué.

- Porque es una película burguesa - me respondió.
- ¿Una película burguesa? ¿Cómo es eso?
- En primer lugar - me dijo-, se ve a través del cristal de una tienda a uno de los jóvenes abordado por un pederasta que le hace proposiciones. Llega entonces un agente de policía, y el pederasta huye. Eso significa que la Policía desempeña un papel útil: ¡no es posible decir tal cosa! Y, al final, en el reformatorio, muestras a un director muy amable, muy humano,que deja al niño salir para comprar cigarrillos.

Estos argumentos me parecían pueriles, ridículos y le dije a Sadoul que no podía hacer nada. Por suerte, unos meses después el director soviético Pudovkin vio la película y escribió un artículo entusiasta en Pravda. La actitud del Partido Comunista francés cambió de la noche a la mañana."

LUIS BUÑUEL "Mi último suspiro"

* Hoy se cumple el 25 aniversario del fallecimiento del director aragonés más universal, y he querido recordarle con una de sus películas más conmovedoras, "Los olvidados" (1.949) que, como se ve en sus memorias, en un principio no fue entendida por todo el mundo.

lunes, 28 de julio de 2008

POR FIN, MI RAYO VERDE


"Si existe el verde en el Paraíso, no puede ser mas que este verde, que es sin duda, el verdadero verde de la Esperanza." JULIO VERNE

* Desde el sábado puedo decir que yo también he visto el Rayo Verde.La foto la saqué unos minutos antes del fenómeno, que me pilló por sorpesa, cuando me dirigía a toda prisa a un concierto de Kings of Convenience en la playa... Todo lo que hayáis escuchado o leído sobre el Rayo es poco, realmente es una maravilla de la Naturaleza. No tuve tiempo de fotografiarlo, pero esta instantánea es de unos minutos antes.

"Lo vimos desaparecer detrás del perfecto borde del mar, envuelto en el halo que aún duraría algunos minutos. Y entonces surgió el rayo verde, no era un rayo sino un fulgor, una chispa instantánea en un punto como de fusión alquímica, de solución heracliteana de elementos. Era una chispa intensamente verde, era un rayo verde aunque no fuera en rayo, era el rayo verde, era Julio Verne murmurándome al oído: “¿Lo viste al fin, gran tonto?”

JULIO CORTÁZAR

sábado, 26 de julio de 2008

KINGS OF CONVENIENCE



"Misread"

* Ya os he hablado más veces de lo mucho que me gusta el grupo Kings of Convenience, así que estoy muy feliz porque hoy podré asistir al concierto gratuito que dan en la Playa de la Zurriola, dentro del programa del Festival de Jazz de San Sebastián. Buena música en un lugar bonito y con buena compañía, ¡qué más se puede pedir! :)



"Homesick"

jueves, 24 de julio de 2008

DIANA KRALL



"Let´s fall in love"


* Después de años escuchando sus canciones por fin hoy veré en directo a Diana Krall, nuevamente en el Kursaal. Espero que toque,entre otras, la bonita versión de "A case of you" de Joni Mitchell que tanto emocionó el otro día a Shay.

"A case of you"

Just before our love got lost you said
I am as constant as a northern star
And I said, constant in the darkness
Wheres that at?
If you want me Ill be in the bar

On the back of a cartoon coaster
In the blue tv screen light
I drew a map of canada
Oh canada
And your face sketched on it twice

Oh you are in my blood like holy wine
Oh and you taste so bitter but you taste so sweet
Oh I could drink a case of you
I could drink a case of you darling
And I would still be on my feet
Oh Id still be on my feet

Oh I am a lonely painter
I live in a box of paints
Im frightened by the devil
And Im drawn to those ones that aint afraid
I remember that time that you told me, you said
Love is touching souls
Surely you touched mine

Cause part of you pours out of me
In these lines from time to time

Oh you are in my blood like holy wine
And you taste so bitter but you taste so sweet
Oh I could drink a case of you
I could drink a case of you darling
Still Id be on my feet
And still be on my feet

I met a woman
She had a mouth like yours
She knew your life
She knew your devils and your deeds
And she said
Color go to him, stay with him if you can
Oh but be prepared to bleed
Oh but you are in my blood youre my holy wine
Oh and you taste so bitter, bitter and so sweet
Oh I could drink a case of you darling
Still Id be on my feet
Id still be on my feet

JONI MITCHELL

miércoles, 23 de julio de 2008

PAOLO CONTE


"Azzurro"


*Comienza mi visita al Festival de Jazz de San Sebastián con el concierto que el ya venerable (71 años) Paolo Conte dará esta noche en el Kursaal.Os dejo con dos de sus canciones más conocidas y con la entrevista que le hicieron el otro día en el suplemento Babelia de El País.



"Sparring partner"

martes, 22 de julio de 2008

RAYMOND CHANDLER


"Es un hombre relativamente pobre, pues de lo contrario no sería detective. Es un hombre común, pues de lo contrario no viviría entre gente común. Tiene un cierto conocimiento del carácter ajeno, o no conocería su trabajo. No acepta con deshonestidad el dinero de nadie ni la insolencia de nadie sin la correspondiente y desapasionada venganza. Es un hombre solitario, y su orgullo consiste en que uno le trate como a un hombre orgulloso o tenga que lamentar haberle conocido. Habla como habla el hombre de su época, es decir, con tosco ingenio, con un vivaz sentimiento de lo grotesco, con repugnancia por los fingimientos y con desprecio por la mezquindad. El relato es la aventura de este hombre en busca de una verdad oculta, y no sería una aventura si no le ocurriera a un hombre adecuado para las aventuras. Tiene una amplitud de conciencia que le asombra a uno, pero que le pertenece por derecho propio, porque pertenece al mundo en que vive. Si hubiera bastantes hombres como él, creo que el mundo sería un lugar muy seguro en el que vivir, y sin embargo no demasiado aburrido como para que no valiera la pena habitar en él. "

RAYMOND CHANDLER "El simple arte de matar"

* Aprovechando que hoy se cumple el 120 aniversario del nacimiento de Raymond Chandler, autor, entre otras novelas del género negro de "El sueño eterno" o "El largo adiós" y autor también de guiones cinematográficos como el de "Perdición" dirigida por Billy Wilder, "La Dalia Azul" o "Extraños en un tren", os pongo un fragmento de una de sus novelas en que describe a un detective privado.


Os dejo precisamente con unas curiosas y divertidas declaraciones del director alemán sobre Chandler.


lunes, 21 de julio de 2008

UN EXTRAÑO EN MI VIDA (2)




La edición en España en dvd de la película "Un extraño en mi vida" (1.960) de Richard Quine, me ha dado la oportunidad de volver a ver este dramón, protagonizado por Kirk Douglas y Kim Novak, del que os hablé ya hace bastante tiempo.


Una vez más me ha entusiasmado asistir este romance prohibido, entre dos buenas personas que luchan entre realizar su sueño y pasar el resto de su vida junto a la persona amada, o sacrificarse para no hacer daño a terceras personas.

Es especialmente emocionante la escena final, en la que él (que es arquitecto) le lleva a visitar la casa que ha construido para un escritor, Mr. Altar, y en la que ella ha participado de alguna manera, ya que su historia de amor ha durado lo que ha tardado en materializarse la casa. Él ya tiene decidido que aceptará un trabajo en Hawaii por cinco años, y tiene que contarle que ha decidido terminar su historia, a pesar de lo mucho que la ama, para no destrozar su propio hogar. El encuentro en esa casa es especialmente simbólico, ya que de alguna manera él se ha inspirado en ella para construir ese hogar, que nunca habitarán juntos:



Ella: Pobre Mr. Altar...

Él: ¿Por qué lo dices?

Ella: Porque no sabe que en realidad, esta es nuestra casa.

Él: ¿Sabes qué haría si viviésemos aquí?

Ella: No, ¿qué harías?

Él: Construiría un foso alrededor de este sitio, para dejar al mundo fuera.

Ella: Quieres decir...¿Nada de amigos? ¿Ni de visitas?

Él: Nadie, sólo tú y yo.

Os dejo con la única escena que he encontrado en Youtube, aquella en la que se dan su primer beso...



viernes, 18 de julio de 2008

FIRST DAY OF MY LIFE



This is the first day of my life
I swear I was born right in the doorway
I went out in the rain suddenly everything changed
They're spreading blankets on the beach

Yours is the first face that I saw
I think I was blind before I met you
Now I don’t know where I am
I don’t know where I’ve been
But I know where I want to go

And so I thought I’d let you know
That these things take forever
I especially am slow
But I realize that I need you
And I wondered if I could come home

Remember the time you drove all night
Just to meet me in the morning
And I thought it was strange you said everything changed
You felt as if you'd just woke up
And you said “this is the first day of my life
I’m glad I didn’t die before I met you
But now I don’t care I could go anywhere with you
And I’d probably be happy”

So if you want to be with me
With these things there’s no telling
We just have to wait and see
But I’d rather be working for a paycheck
Than waiting to win the lottery
Besides maybe this time is different
I mean I really think you like me

BRIGHT EYES

* Se avecina una semana llena de conciertos para mi, así que os deseo un buen fin de semana lleno de sol y de música.

jueves, 17 de julio de 2008

PARA ZELDA

Univ. Princeton
37 Park Avenue,
Baltimore (Maryland)
6-4-1934



Perdona que dicte esta carta en lugar de escribirla a mano, pero si vieras mi escritorio y la cantidad de cosas que han llegado lo comprenderías. Tienes que combatir cualquier tipo de derrotismo. No hay ninguna razón para el pesimismo. En realidad nunca has tenido un temperamento melancólico, sino que, como tu madre decía, siempre destacaste por tu vital actitud animosa, alegre y extrovertida. Me refiero sobre todo a que no compartes ninguno de los puntos de vista melancólicos que parecen integrar a Anthony y Marjorie. Tú y yo hemos pasado momentos maravillosos en el pasado, y el futuro aún está cargado de posibilidades si levantas la moral y procuras creerlo. El mundo exterior, la situación política, etcétera, siguen siendo oscuros e influyen en todos directamente, y es inevitable que te afecten indirectamente a ti, pero procura distanciarte de todo ello mediante alguna forma de higiene mental, inventándola, si es necesario.

Déjame repetirte que no quiero que te concentres demasiado en mi libro, que es una obra melancólica y parece haber obsesionado a casi todos los críticos. Me preocupa muchísimo que lo estés releyendo. Describe determinadas fases de la vida que ya están superadas. Ciertamente nos hallamos en una ola ascendente, aunque no sepamos a ciencia cierta hacia dónde va.

No tienes ningún motivo real de pesimismo. Tus cuadros han sido un éxito, tu salud ha mejorado mucho, según tus médicos, y la única tristeza es vivir sin ti, sin oír los tonos de tu voz con sus peculiares intimidades de inflexión.
Tú y yo hemos sido felices; y no lo hemos sido solo una vez, hemos sido felices miles de veces.

Las posibilidades de que la primavera, que llega para todos, como las canciones populares, nos pertenezca también, las posibilidades son muy halagüeñas en este momento porque, como siempre, puedo aguantar casi toda la opinión literaria contemporánea, liquidada, en el hueco de la mano, y cuando lo hago, veo al cisne flotando en ella y descubro que eres tú y sólo tú.

Pero, Cisne, flota suavemente porque eres un cisne, porque con la exquisita curva de tu cuello los dioses te concedieron un don especial, y aunque te lo fracturaras tropezando con algún puente construido por el hombre, se curaría y seguirías avanzando. Olvida el pasado, lo que puedas, y da la vuelta y nada de nuevo hasta mí, a tu refugio de siempre, aunque a veces parezca una cueva oscura iluminada con las antorchas de la furia. Es el mejor refugio para ti, da la vuelta despacio en las aguas en las que te mueves y regresa.

Todo esto parece alegórico pero es muy real. Te necesito aquí. La tristeza del pasado me acompaña siempre. Las cosas que hicimos juntos y las cicatrices atroces que nos convirtieron en el pasado en supervivientes de guerra persisten como una especie de atmósfera que rodea todas las casas que habito. Las cosas agradables y los primeros años juntos, los meses que pasamos hace dos años en Montgomery me acompañarán siempre y tienes que creer como yo que podemos recuperarlos, si no en una nueva primavera, en un nuevo verano. Te quiero, amor mío, cariño.

F.SCOTT FITZGERALD



* Zelda Fitzgerald recibió esta carta de su marido durante una de sus primeras "estancias" en un hospital psiquiátrico, en los comienzos de su enfermedad. La pareja "hermosa y maldita" ya nunca volvería a vivir bajo el mismo techo, ya que F.Scott fallecería en 1.940.

miércoles, 16 de julio de 2008

EL CIELO PROTECTOR



"Aun en sus breves períodos de vida sedentaria, [...] le bastaba ver un mapa para ponerse a estudiarlo apasionadamente, y entonces, en la mayoría de los casos, empezaba a proyectar un nuevo viaje imposible pero que a veces llegaban a realizar. No se consideraba un turista; él era un viajero. Explicaba que la diferencia residía, en parte, en el tiempo. Mientras el turista se apresura por lo general a regresar a su casa al cabo de algunos meses o semanas, el viajero, que no pertenece más a un lugar que al siguiente, se desplaza con lentitud durante años de un punto a otro de la tierra. [...] otra importante diferencia entre el turista y el viajero es que el primero acepta su propia civilización sin cuestionarla; no así el viajero, que la compara con las otras y rechaza los aspectos que no le gustan.."

PAUL BOWLES "El cielo protector"

Paul Bowles siempre tuvo clara la diferencia entre un turista y un viajero. Él pertenecía a esta última clase, ya que desde que, a los 21 años, desembarcara en Marruecos su vida se desarrolló entre África, Asia y América... en lugares tan dispares como Marruecos (Tánger), México o España (Málaga) encontraría un sitio en el que inspirarse para escribir y, en definitiva, vivir.

Una de las novelas en las que su espíritu quedó mejor reflejado es la primera "El cielo protector" (1.949), que él mismo describía como :"Una historia de aventuras en la que éstas ocurren en dos planos simultáneos: en el desierto real y en el desierto interior del espíritu".

Esta novela cayó más o menos en el olvido hasta que fue rescatada para su adaptación cinematográfica, por Bernardo Bertolucci en 1.990. Debra Winger y John Malkovich interpretan a una pareja de artistas (inspirada autobiográficamente en Jane y Paul Bowles) que intentan salvar una perpetua crisis matrimonial y personal durante un viaje por Marruecos y el Sáhara.


Lo que empieza como un viaje de placer, pronto se convertirá en una larga y trágica travesía por el desierto que cambiará sus vidas para siempre.

" Creo que los dos tenemos miedo de lo mismo. Y por una misma razón. Nunca hemos conseguido, ninguno de los dos, entrar en la vida. Estamos colgando del lado de afuera, por mucho que hagamos, convencidos de que nos vamos a caer en el próximo tumbo.
(...)
Estaba en algún lugar; para regresar de la nada había atravesado vastas regiones. En el centro de su conciencia había la certidumbre de una infinita tristeza, pero esa tristeza lo reconfortaba porque era lo único que le resultaba familiar
. "
PAUL BOWLES "El cielo protector"

martes, 15 de julio de 2008

AMARRA TU CORAZÓN AL MÍO



LXXIX

De noche, amada, amarra tu corazón al mío
y que ellos en el sueño derroten las tinieblas
como un doble tambor combatiendo en el bosque
contra el espeso muro de las hojas mojadas.

Nocturna travesía, brasa negra del sueño
interceptando el hilo de las uvas terrestres
con la puntualidad de un tren descabellado
que sombra y piedras frías sin cesar arrastrara.

Por eso, amor, amárrame el movimiento puro,
a la tenacidad que en tu pecho golpea
con las alas de un cisne sumergido,

para que a las preguntas estrelladas del cielo
responda nuestro sueño con una sola llave,
con una sola puerta cerrada por la sombra.

PABLO NERUDA. "Cien sonetos de amor" (1.960)

miércoles, 9 de julio de 2008

SERGIO ALGORA



EL NIÑO GUSANO "Pon tu mente al sol"

* Interrumpo mi retiro sanferminero para rendir homenaje a Sergio Algora, poeta, cantante y compositor de uno de los grupos más importantes y originales de la música española de los 90, "El niño gusano", que actualmente continuaba desarrollando su talento en "La costa brava". Su fallecimiento, de un paro cardiaco a los 39 años, es una verdadera pena.



EL NIÑO GUSANO "Ahora feliz, feliz"

"Me gusta más que desayunar olerte, olerte sin nariz"

viernes, 4 de julio de 2008

JAMMIN´



Ooh, yeah! all right!
Were jammin:
I wanna jam it wid you.
Were jammin, jammin,
And I hope you like jammin, too.

Aint no rules, aint no vow, we can do it anyhow:
Ini will see you through,
cos everyday we pay the price with a little sacrifice,
Jammin till the jam is through.

Were jammin -
To think that jammin was a thing of the past;
Were jammin,
And I hope this jam is gonna last.

No bullet can stop us now, we neither beg nor we wont bow;
Neither can be bought nor sold.
We all defend the right; jah - jah children must unite:
Your life is worth much more than gold.

Were jammin (jammin, jammin, jammin)
And were jammin in the name of the lord;
Were jammin (jammin, jammin, jammin),
Were jammin right straight from yah.

Yeh! holy mount zion;
Holy mount zion:
Jah sitteth in mount zion
And rules all creation.

Yeah, were - were jammin (wotcha-wa),
Wotcha-wa-wa-wa, were jammin (wotcha-wa),
See, I wanna jam it wid you
Were jammin (jammin, jammin, jammin)
Im jammed: I hope youre jammin, too.

Jams about my pride and truth I cannot hide
To keep you satisfied.
True love that now exist is the love I cant resist,
So jam by my side.

Were jammin (jammin, jammin, jammin), yeah-eah-eah!
I wanna jam it wid you.
Were jammin, were jammin, were jammin, were jammin,
Were jammin, were jammin, were jammin, were jammin;
Hope you like jammin, too.
Were jammin, were jammin (jammin),
Were jammin, were jammin (jammin).
I wanna (I wanna jam it wid you) - I wanna -
I wanna jam wid you now.
Jammin, jammin (hope you like jammin too).
Eh-eh! I hope you like jammin, I hope you like jammin,
cause (I wanna jam it wid you). I wanna ... wid you.
I like - I hope you - I hope you like jammin, too.
I wanna jam it;
I wanna jam it.

BOB MARLEY


* Con esta canción os dejo por unos días. El domingo estallará la fiesta en Pamplona y me mantendré alejada del blog por una semana. Os deseo una feliz semana a todos...

jueves, 3 de julio de 2008

LA ESPUMA DE LOS DÍAS


–Pero ¿qué culpa tienen ellos si creen que trabajar es bueno?

–Ninguna –dijo Colin–, no es culpa suya. Lo hacen porque les han dicho: «El trabajo es sagrado, es bueno, es agradable, es lo principal, y sólo los trabajadores tienen derecho a todo.» Lo que pasa es que se las apañan para hacerles trabajar sin parar y entonces no pueden sacar ningún provecho.

–Pero ¿qué pasa?, ¿son tontos? –dijo Chloé.

–Sí, son tontos –dijo Colin–. Por eso están de acuerdo con los que les hacen creer que el trabajo es lo mejor del mundo. Eso les impide pensar e intentar progresar para no trabajar más.

BORIS VIAN "La espuma de los días"



Su fecha de nacimiento
su fecha de defunción
fueron un lenguaje cifrado
Conocía la música
conocía la mecánica
las matemáticas
todas las técnicas
y lo demás con ellas

Se decía de él que sólo hacía lo que le daba la gana
dijeran lo que dijeren
hacía todo según su corazón
Y su corazón le hizo ver las estrellas
su corazón revelador

Sabía demasiado vivir
reía con demasiada verdad
vivía con demasiada fuerza
su corazón lo abatió

Entonces se detuvo
Y dejó su amor
y dejó sus amigos,
pero no fue para despedirse.
Boris jugaba a la vida
como otros a la Bolsa
a los policías y a los ladrones

Pero no en tramposo
en señor
como el ratón con el gato
en la espuma de los días
los fulgores de la dicha
Como tocaba la trompeta
como tocaba la desgracia
Y era buen jugador
sin cesar dejaba su muerte
para mañana

Condenado por contumacia
sabía bien que un día
encontraría su huella

Boris jugaba a la vida
y era bueno con ella

La amaba
como amaba el amor
como un verdadero desertor de la desgracia.

JACQUES PREVERT

miércoles, 2 de julio de 2008

BETTE DAVIS EYES



Her hair is Harlowe gold
Her lips sweet surprise
Her hands are never cold
She's got Bette Davis eyes
She'll turn her music on you
You won't have to think twice
She's pure as New York snow
She got Bette Davis eyes

And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious and she knows just
What it takes to make a pro blush
She got Greta Garbo stand off sighs
She's got Bette Davis eyes

She'll let you take her home
It whets her appetite
She'll lay you on her throne
She got Bette Davis eyes
She'll take a tumble on you
Roll you like you were dice
Until you come out blue
She's got Bette Davis eyes

She'll expose you, when she snows you
Off your feet with the crumbs she throws you
She's ferocious and she knows just
What it takes to make a pro blush
All the boys think she's a spy
She's got Bette Davis eyes

And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please ya
She's precocious, and she knows just
What it takes to make a pro blush
All the boys think she's a spy
She's got Bette Davis eyes

She'll tease you
She'll unease you
Just to please ya
She's got Bette Davis eyes
She'll expose you, when she snows you
She knows ya
She's got Bette Davis eyes

KIM CARNES

martes, 1 de julio de 2008

SUSPENSE


"Si un escritor de suspense escribe sobre asesinos y víctimas, sobre gente sumida en el torbellino de esta terrible serie de hechos, debe conseguir algo más que la simple descripción de la brutalidad y la sangre derramada. Debería estar interesado en la justicia de este mundo, o en la ausencia de la misma, en lo bueno y en lo malo, en la cobardía y el coraje humanos, aunque no entendiéndolos simplemente como fuerzas que mueven una trama en una determinada dirección. En una palabra, su gente ficticia debe parecer real."

PATRICIA HIGHSMITH
 
Free counter and web stats