lunes, 30 de noviembre de 2009

ELMER GANTRY




En una de las primeras escenas de "Elmer Gantry"(1.960), película de Richard Brooks basada en una novela del Premio Nobel de Literatura de 1.930 Sinclair Lewis (que en España recibió el título de "El fuego y la palabra"), vemos a su protagonista, Elmer Gantry (Burt Lancaster), buscándose la vida como viajante de comercio en los años de la Gran Depresión. La casualidad le lleva hasta una misa gospel de un barrio negro, y ante la atónita mirada de los congregados, se une a cantar con ellos el espiritual "I´m on my way to Canaan's land". Por cómo le mira la niña que está junto a él adivinamos el especial magnetismo de Elmer Gantry.



Como ya he adelantado, Gantry es un charlatán desarrapado que vaga de un lugar a otro colándose en trenes de carga, intentando vender electrodomésticos de poca calidad a tenderos. Su labia y encendida oratoria siempres es alabada por todos, así que hace tiempo que tiene en mente dedicarse a predicar el Evangelio. La oportunidad surge en cuando conoce a la hermana Sharon Falconer (interpretada por Jean Simmons, recién estrenada esposa de Richard Brooks por aquel entonces), una predicadora que pronto caerá bajo el encanto de Grantry. Juntos formarán una comunidad de intereses (un tanto dudosos), que arrastra masas de pecadores dispuestos a pagar cualquier precio porque les rediman de sus pecados. Junto a ellos viaja, de pueblo en pueblo, un periodista bastante crítico con todo el fenómeno de los predicadores (alter ego de Sinclair Lewis), que tiene muchas dudas acerca de estos "salvadores de almas". Considera que en su gran mayoría se aprovechan de las necesidades de los demás, y que, no estando controlada su formación teológica por ninguna Iglesia, son un instrumento peligroso que puede dar lugar a importantes dramas personales, como se verá al final de la película. Este filme fue muy criticado en su época de estreno en EEUU ya que arremete firmemente contra el fenómeno popular de los predicadores (que ahora más bien son "telepredicadores"), que tanto abunda allí.


El personaje de Sharon Falconer estaba basado en la predicadora evangelista Aimmee Semple McPherson , fundadora de la "Iglesia del Evangelio Cuadrangular", muy conocida en los años 30 y 40.

Por esta interpretación, Burt Lancaster ganó el Oscar a Mejor Actor Principal en 1.960 (ganando a Jack Lemmon por su interpretación de "El apartamento" y a Laurence Olvier y Spencer Tracy, nada menos). Es curioso que Lancaster interprete a un predicador, ya que era conocido en Hollywood por su férrea defensa del ateísmo, hasta el punto que se negó a interpretar el papel de Juda Ben-Hur cuando le fue ofrecido, ya que consideraba que la película era una propaganda clara del Cristianismo. Quizás lo que le atrajo de este personaje de Elmer Gantry precisamente fue la dudosa moralidad de sus actos, si bien Lancaster le supo dar unos matices muy interesantes, no nos encontramos ante un timador puro y duro sino más bien ante alguien que pretende salvarse a si mismo a expensas de la salvación de los demás.

viernes, 27 de noviembre de 2009

FESTIVAL DOCK OF THE BAY


I hear the train a comin'
it's rolling round the bend
and I ain't seen the sunshine since I don't know when,
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
but that train keeps a rollin' on down to San Anton..
When I was just a baby my mama told me. Son,
always be a good boy, don't ever play with guns.
But I shot a man in Reno just to watch him die
now every time I hear that whistle I hang my head and cry..

I bet there's rich folks eating in a fancy dining car
they're probably drinkin' coffee and smoking big cigars.
Well I know I had it coming, I know I can't be free
but those people keep a movin'
and that's what tortures me...

Well if they'd free me from this prison,
if that railroad train was mine
I bet I'd move just a little further down the line
far from Folsom prison, that's where I want to stay
and I'd let that lonesome whistle blow my blues away.....

JOHNNY CASH



* Este fin de semana asistiré en San Sebastián, una vez más, al Festival Dock of the Bay, especializado en documentales musicales, donde podré ver (entre otros) "Johnny Cash at Folsom Prison", ¡qué ganas!. Disfrutad del fin de semana.

jueves, 26 de noviembre de 2009

LO NUESTRO



Amamos lo que no conocemos, lo ya perdido.
El barrio que fue las orillas.
Los antiguos, que ya no pueden defraudarnos, porque son mito y esplendor.
Los seis volúmenes de Schopenhauer, que no acabaremos de leer.
El recuerdo, no la lectura, de la segunda parte del Quijote.
El oriente, que sin duda no existe para el afghano, el persa o el tártaro.
Nuestros mayores, con los que no podríamos conversar durante un cuarto de hora.
Las cambiantes formas de la memoria, que está hecha de olvido.
Los idiomas que apenas desciframos.
Algún verso latino o sajón, que no es otra cosa que un hábito.
Los amigos que no pueden faltarnos, porque se han muerto.
El ilimitado nombre de Shakespeare.
La mujer que está a nuestro lado y que es tan distinta.
El ajedrez y el álgebra, que no sé.

JORGE LUIS BORGES

miércoles, 25 de noviembre de 2009

ALFANHUÍ


"Alfanhuí no hubiera sabido decir si en sus ojos había una tenebrosa soledad y en sus oídos un insondable silencio, porque aquella música y aquellos colores venían de la otra parte, de donde no viene nunca el conocimiento de las cosas; traspuesto el primer día, por detrás del último muro de la memoria, donde nace la otra memoria: la inmensa memoria de las cosas desconocidas".

RAFAEL SÁNCHEZ FERLOSIO "Industrias y andanzas de Alfanhuí".

* Dedico este post a Sánchez Ferlosio después de enterarme de que le han concedido el Premio Nacional de las Letras.

** OTRO POST SOBRE LA OBRA DE SÁNCHEZ FERLOSIO:

EL JARAMA

martes, 24 de noviembre de 2009

MÁSCARAS


"Exploró un mostrador con montañas de calabazas de papel y máscaras para la noche de Haloween. La dependienta estaba atareada con un grupo de monjas que se probaban máscaras. Holly cogió una máscara y se la puso; eligió otra, y me la puso a mi; luego me tomó la mano y salimos. Así de sencillo.



Una vez en la calle corrimos a lo largo de varias manzanas, creo que sólo para añadirle emoción; pero también porque, tal y como descubrí entonces, el ladrón se siente eufórico cuando un robo le sale bien. Le pregunté si robaba a menudo.



- Antes sí - dijo -. No me quedaba otro remedio si quería algo, lo que fuese. Pero todavía lo hago de vez en cuando, para no desentrenarme.

Aún llevábamos las máscaras puestas cuando llegamos a casa. "

TRUMAN CAPOTE "Desayuno en Tiffany´s"



* El guionista George Axelrod y el director Blake Edwards tuvieron la feliz idea de hacer que Holly Golightly escogiera una máscara de gato en la escena en la que ella y Fred roban máscaras en una tienda de disfraces (en la novela no se especifica qué máscara roban).

Así tiene más sentido el final de la película (distinto del libro) en el que Holly y Fred buscan al gato de ésta bajo la lluvia. Holly poco antes ha dicho: "Soy como el gato, una vagabunda sin nombre. No pertenecemos a nadie".

OTROS POST SOBRE LA PELÍCULA Y EL LIBRO:

* DESAYUNO CON DIAMANTES
* DESAYUNO CON DIAMANTES (2)


lunes, 23 de noviembre de 2009

OTEIZA POETA



«Noté que de mis esculturas / salían palabras / sentí que era el final / así pasé de mi lenguaje de escultura lento y caro / a esta economía de lenguaje más feliz más seguro más práctico / encendiendo palabras en un papel».

JORGE OTEIZA

* Ayer disfruté una vez más del Museo dedicado a la obra del escultor y poeta Jorge Oteiza, en Alzuza (Navarra), a pocos minutos de Pamplona. Os lo recomiendo a todos si pasáis algún día cerca de aquí.



OTRO POST SOBRE JORGE OTEIZA:

* EFECTO DOPPLER

viernes, 20 de noviembre de 2009

DROWN



No matter where you are
I can still hear you when you drown
You've traveled very far
Just to see you I'll come around
When I'm down
All of those yesterdays
Coming around

No matter where you are
I can still hear you when you dream
You traveled very far
You traveled far, like a star
And you are
All of those yesterdays
Coming around

Is it something someone said?
Was it something someone said?

Yesterday the sky was you
And I still feel the same
Nothing left for me to do
And I still feel the same

I wish, I wish I could fly
I wish, I wish I could lie
I will, I will try
I will, I will
Goodbye

SMASHING PUMPKINS



* Hoy me pongo nostálgica y os deseo un buen fin de semana con esta canción de los Smashing Pumpkins que me trae recuerdos de mi temprana adolescencia :)




ROY LICHTENSTEIN "Drowing girl"

jueves, 19 de noviembre de 2009

BOO RADLEY


"Según miss Stephanie, Boo estaba sentado en la sala recortando unas ilustraciones de The Maycomb Tribune para pegarlas en su álbum. Su padre entró en el cuarto. Cuando míster Radley pasó por delante, Boo le hundió las tijeras en la pierna, las sacó, se las limpió en los pantalones y se entregó de nuevo a su ocupación. Mistress Radley salió corriendo a la calle y se puso a gritar que Arthur les estaba matando a todos, pero cuando llegó el sheriff encontró a Boo sentado todavía en la sala recortando la Tríbune. Tenía entonces treinta y tres años. Miss Stephanie contaba que cuando le indicaron que una temporada en Tuscabosa quizá remediaría a Boo, míster Radley dijo que ningún Radley iría jamás a un asilo. Boo no estaba loco, lo que ocurría era que en ocasiones tenía el genio vivo. (..)

-¿Qué figura debe de tener? -dijo Dill.
Jem le hizo una descripción aceptable de Boo. A juzgar por sus pisadas, Boo medía unos seis pies y medio de estatura; comía ardillas crudas y todos los gatos que podía coger, por esto tenía las manos manchadas de sangre... (Si uno se come un animal crudo, no puede limpiarse jamás la sangre). Por su cara corría una cicatriz formando una línea que-brada; los dientes que le quedaban estaban amarillos y podridos; tenía los ojos salientes, y la mayor parte del tiempo babeada.(...)

-¿Dill?
- ¿Mmmm?
-¿Por qué no se ha fugado nunca Boo Radley? ¿Te lo figuras?
Dill exhaló un largo suspiro y se volvió de espaldas a mi.
-Quizá no tenga adonde huir...(...)



- Si sólo hay una clase de personas, ¿por qué no pueden tolerarse unas a otras? Si todos son semejantes, ¿cómo salen de su camino para despreciarse unos a otros? Scout, creo que empiezo a comprender una cosa. Creo que empiezo a comprender por qué Boo Radley ha estado encerrado en su casa todo este tiempo... Ha sido porque quiere estar dentro.(...)



El hombre seguía recostado contra la pared. Estaba ya recostado contra la pared cuando entré en el cuarto, y con los brazos cruzados sobre el pecho. Al señalarle yo, bajó los brazos y apretó las palmas de las manos contra la pared. Eran unas manos blancas, de un blanco enfermizo, que no habían visto nunca el sol; tan blancas que a la escasa luz del cuarto de Jem destacaban vivamente sobre el crema mate de la pared. De las manos pasé a los pantalones caqui manchados de arena; mis ojos subieron por su delgado cuerpo hasta la camisa azul da tela de algodón. La cara tan blanca como las manos, excepto por una sombra en su saliente barbilla. Tenía las mejillas delgadas, chupadas; la boca grande; en las sienes aparecían unas mellas poco profundas, casi delicadas, y los ojos eran de un color gris tan claro que pensé que era ciwgo. Tenía el cabello muerto y fino, y en la cima de la cabeza casi plumoso. Cuando le señalé, las palmas de sus manos se deslizaron ligeramente, dejando grasientas huellas de sudor en la pared, y hundió los pulgares en el cinturón. Un ligero y extraño espasmo lo agitó como si oyera unas uñas arañando pizarra, pero cuando vio que yo le miraba con admiración la tensión desapareció lentamente de su rostro. Sus labios se entreabrieron en una tímida sonrisa; pero mis repentinas lágrimas difuminaron la imagen de nuestro vecino.

-Hola, Boo -le dije.(...)



Los vecinos traen alimentos, cuando hay difuntos, flores cuando hay enfermos, y pequeñas cosas entre tiempo. Boo era nuestro vecino. Nos había regalado dos muñecos de jabón, un reloj descompuesto, con su cadena, un par de monedas de las que traen buena suerte, y la vida de Jem y la mía. Pero los vecinos correspondían a su vez con regalos. Nosotros nunca habíamos devuelto al tronco del árbol lo sacado de allí; nosotros no le regalamos nunca nada, y esto me entristecía.

HARPER LEE "Matar un ruiseñor"

* El otro día, al hablar de la película "El detective" mencioné que la primera aparición de Robert Duvall en la gran pantalla fue interpretando a Boo Radley, en "Matar un ruiseñor" de Robert Mulligan, adaptación de la novela de Harper Lee. En ambos, el personaje de Radley, un enfermo mental que vive aislado en la casa familiar, es tratado con delicadeza. Como curiosidad os diré que el grupo de los 90 "The Boo Radleys" tomó su nombre de este personaje.


MÁS POST SOBRE "MATAR UN RUISEÑOR"

* MATAR UN RUISEÑOR

POST SOBRE OTROS "BOO RADLEYS"

* EL HOMBRE ELEFANTE/MÁSCARA
* EL HOMBRE RANA

miércoles, 18 de noviembre de 2009

BLUES FOR MAGGIE


Ya ves

nada es serio ni digno de que se tome en cuenta
nos hicimos jugando todo el mal necesario

ya ves, no es una carta esto,

nos dimos esa miel de la noche, los bares,
el placer boca abajo, los cigarrillos turbios
cuando en el cielo raso tiembla la luz del alba

ya ves,
y yo sigo pensando en ti,

no te escribo, de pronto miro el cielo, esa nube que pasa
y tú quizás allá en tu malecón mirarás una nube
y eso es mi carta, algo que corre indescifrable y lluvia.

Nos hicimos jugando todo el mal necesario,
el tiempo pone el resto, los oseznos
duermen junto a una ardilla deshojada.

JULIO CORTÁZAR "Papeles inesperados"

martes, 17 de noviembre de 2009

BUS


* Hoy traigo al blog dos escenas finales de películas protagonizadas por Dustin Hoffman que tienen lugar en un autobus: la primera es una escena realmente triste, la segunda se supone que es un final feliz (?).

ESCENA 1: "COWBOY DE MEDIANOCHE" (1.969) de John Schlesinger.



Razzo: Gracias, Joe.

Joe: Te diré algo Razzo, perdón, Rico, algo que sé que te va a gustar. Cuando lleguemos a Miami buscaré trabajo, el que sea, da lo mismo. Yo no quiero ser un vividor, ¡habrá una forma más fácil de vivir que aquella! Algún trabajo de calle, no sé. Sí, eso voy a hacer. ¿Lo apruebas, Rico? ¿Rico? ¿Rico?

Conductores: Nada importante, Sres. un pasajero que no se encuentra muy bien. ¿Es pariente?

Joe: No.

Conductor: Ciérrele los ojos.

Joe: ¿Qué?

Conductor: Hay que cerrarle los ojos. Vigile que no se caiga, no podemos hacer otra cosa.(A los demás pasajeros) Nada importante, un simple mareo. Llegaremos a Miami dentro de unos minutos.




ESCENA 2: "EL GRADUADO"
(1.967) de Mike Nichols.


- ¿A dónde va este autobús? – preguntó al conductor, tratando de recuperar el aliento.

El aludido miraba a Elaine sin responder.

- ¿Qué a dónde va este autobús? A Morgan Street – repuso.

- De acuerdo – dijo Benjamin, sacando del bolsillo un puñado de monedas y echándolas en la caja de cobros. Soltó el vestido de Elaine y tomándola de la mano, la llevó hasta la trasera del vehículo. El conductor se incorporó en su asiento para verlos mejor. Los pasajeros hacían lo propio, asombrados ante el aspecto de Benjamin, cuya camisa rota, le colgaba hasta las rodillas, y el atavío de Elaine que arrastraba sobre las colillas y los envoltorios del chicle tirados en el suelo. En un asiento posterior había una niña.

- Perdona – dijo Benjamin. Y ayudó a Elaine a acomodarse junto a la ventana. Luego se sentó a su lado.



Varios pasajeros seguían de pie o vueltos en su asiento. Un viejo miraba, torciendo el cuello por encima de otra persona. El conductor parecía como petrificado, frente a la caja de cobros.

- ¡Ponga en marcha el autobús! – les gritó Benjamin, empezando a incorporarse.

El conductor no se movía.

- ¡Vamos! ¡Póngalo en marcha!- insistió Benjamin, empezando a incorporarse.

El chofer ocupó de nuevo su asiento, empujó una palanca y las puertas se cerraron. Benjamin se sentó de nuevo.

Elaine trataba de recuperar el aliento. Volvió la cara para mirar a Benjamin. Los dos permanecieron así unos instantes. Luego ella le apretó la mano.

- Benjamin – dijo.

- ¿Qué?

En aquel momento el autobús se puso en marcha.

CHARLES WEBB “El graduado”

lunes, 16 de noviembre de 2009

SE NECESITA AYUDA


CHARLES DEMUTH "Mi Egipto" (1.927)



“Alquiló un apartamento de dos habitaciones en el piso superior de una mansión, convertida ahora en apartamentos, en la Calle Cincuenta Este. Lo amuebló con muchísimo cuidado. Como las dos habitaciones eran más pequeñas que las que antes ocupara en casa de su padre, no pudo llevarse cuanto allí tenía. Por tanto, lo que tomó fue fruto de una bien meditada elección. Se dijo que estaba eligiendo las cosas que más le gustaban, las cosas que más significado tenían para ella, lo cual era verdad, pero, mientras colgaba cada cuadro y colgaba cada libro en el estante, no lo veía únicamente a través de sus propios ojos, sino también a través de los de un visitante que algún día vendría a su apartamento; un visitante desconocido todavía, excepto en cuanto al sexo.

Así, todos sus muebles y objetos adquirieron un significado especial como un resumen de su propio ser: los muebles, las lámparas y los ceniceros (modernos pero no modernistas); la reproducción de su cuadro favorito (Mi Egipto, de Charles Demuth, crudamente realista, ya que sus planos estaban acentuados y enriquecidos por el ojo del artista), los discos (uno de jazz, algunos de Stravinsky, y Bartok, pero principalmente melodiosos temas de Grieg y de Brahms, y Rachmaninov, adecuados para ser escuchados en la oscuridad); y los libros… especialmente los libros; pues, ¿qué mejor índice de personalidad que los libros? (las novelas y obras de teatro, libros de versos y biografías, todos elegidos en proporción y representación de su gusto).

Fue como la concentrada abreviación de un anuncio de Se necesita ayuda. El egocentrismo que motivaba todo esto no era exactamente el de la niña mal criada, sino todo lo contrario, el de la demasiado poco mal criada: la niña solitaria. Si hubiera sido artista, se hubiera pintado un autorretrato; en cambio decoró las dos habitaciones sobrecargándolas de objetos que algún visitante, algún día, podría reconocer y comprender. Y, mediante esa comprensión, él adivinaría todas las capacidades y anhelos que Marion había descubierto en sí misma y que era incapaz de comunicar.

IRA LEVIN “Un beso antes de morir”

* El otro día leí esta novela policiaca, del autor de "La semilla del diablo" y me gustó mucho este fragmento, en el que una chica decora su casa pensando en que el hombre de sus sueños algún día la visitará y reconocerá todas las "señales" que ha dejado en ella :)

Os dejo con Rachmaninoff y su Concierto para Piano nº 2 Mov. 1 "Moderato",que por cierto es la banda sonora de una de mis películas favoritas, "Breve encuentro" de David Lean, como dicen en el texto es música adecuada para ser escuchado en la oscuridad...



viernes, 13 de noviembre de 2009

YOU REALLY GOT A HOLD ON ME



SMOKEY ROBINSON & THE MIRACLES


I don't like you
But I love you
Seems that I'm always
Thinkin' of you
Oh, ho, ho, you treat me badly
I love you madly

You've really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)

Baby
I don't want you
But I need you
Don't wanna kiss you
But I need to
Oh, ho, ho You do me wrong now
My love is strong now

You've really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)


Baby
I love you and all I want you to do
Is just
Hold me
Hold me
Hold me
Hold me

Tighter
Tighter

I wanna leave you
Don't wanna stay here
Don't wanna spend another day here
Oh ho ho, I wanna split now
I just can't quit now
You've really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)

Baby
I love you and all I want you to do
Is just
Hold me (please)
Hold me (squeeze)
Hold me
Hold me

You really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)



* Con esta estupenda canción de Smokey Robinson & The Miracles, y su (menos conocida que otras, como la de The Beatles) versión de She & Him, grupo formado por el cantante M.Ward y la cantante y actriz Zooey Deschanel quiero celebrar que esta semana el blog ha llegado a la cifra de 1.000 post publicados y desearos un buen fin de semana a todos.

jueves, 12 de noviembre de 2009

LA CONQUISTA DE LA FELICIDAD


" Hay personas que son incapaces de sobrellevar con paciencia los pequeños contratiempos que constituyen, si se lo permitimos, una parte muy grande de la vida. Se enfurecen cuando pierden un tren, sufren ataques de rabia si la comida está mal cocinada, se hunden en la desesperación si la chimenea no tira bien y claman venganza contra todo el sistema industrial cuando la ropa tarda en llegar de la lavandería. Con la energía que estas personas gastan en problemas triviales, si se empleara bien, se podrían hacer y deshacer imperios. El sabio no se fija en el polvo que la sirvienta no ha limpiado, en la patata que el cocinero no ha cocido, ni en el hollín que el deshollinador no ha deshollinado. No quiero decir que no tome medidas para remediar estas cuestiones, si tiene tiempo para ello; lo que digo es que se enfrenta a ellas sin emoción.

La preocupación, la impaciencia y la irritación son emociones que no sirven para nada. Los que las sienten con mucha fuerza pueden decir que son incapaces de dominarlas, y no estoy seguro de que se puedan dominar si no es con esa resignación fundamental de que hablábamos antes. Ese mismo tipo de concentración en grandes proyectos no personales, que permite sobrellevar el fracaso personal en el trabajo o los problemas de un matrimonio desdichado, sirve también para ser paciente cuando perdemos un tren o se nos cae el paraguas en el barro. Si uno tiene un carácter irritable, no creo que pueda curarse de ningún otro modo.

BERTRAND RUSSELL "La conquista de la felicidad"

* Cuántas veces habré pensado lo mismo...

miércoles, 11 de noviembre de 2009

EL DETECTIVE



"El detective" (1.968), película dirigida por Gordon Douglas es una "dura" película de cine negro policial. Me permitiréis el calificativo si os digo que el personaje principal, el detective de la Policía de Nueva York Joe Leland (interpretado por Frank Sinatra), es un hombre extremadamente curtido en la vida y en su profesión. Nieto e hijo de policía, asume su trabajo como un servicio a la comunidad. Esa es la razón por la que a pesar de sus constantes éxitos policiales no ha ascendido tan rápido como otros, ya que Leland jamás se pliega a otros intereses que no sean los de descubrir la verdad que subyace en cada crimen.

Al comienzo de la película le vemos investigando el asesinato de Teddy Leikman, hijo de uno de los empresarios más importantes de la ciudad. La víctima es gay y durante la investigación se produce una redada en diversos locales para interrogar a quienes encajen en la descripción del sospechoso, el compañero de piso de la víctima. Desde un primer momento vemos como Leland se opone con firmeza a los comentarios homófobos de sus compañeros, y a cualquier actuación que no respete los derechos de los detenidos.




Paralelamente a la investigación policial un flasback nos habla de la vida privada del detective Leland, de cómo conoce a su mujer, Karen(una atormentada Lee Remick en un papel casi tan duro como el de "Días de vino y rosas" de Blacke Edwards), y cómo los problemas de ella, que tienen su origen en una traumática infancia, y el trabajo de él les alejan hasta separarse.

La detención del principal sospechoso del asesinato de Leikman y la confesión que Leland obtiene de él gracias a su experiencia le lleva al primero a la silla eléctrica, y le sirve a Leland para obtener el ascenso a Teniente que lleva esperando tantos años.

El siguiente caso al que se enfrenta es un presunto suicidio, el de Colin MacIver, un respetable hombre de negocios que, aparentemente no tenía motivos para quitarse la vida. Leland pronto descubrirá una oscura trama de corrupción a todos los niveles relacionada con la muerte de MacIver, y cómo las cosas nunca son lo que parecen.

Una joven Jacqueline Bisset interpreta a la viuda de Mc Iver, en una de sus primeras apariciones en la gran pantalla. Es curioso porque este papel estaba destinado a Mia Farrow, entonces casada con Sinatra, pero el divorcio de ambos precipitó que ésta abandonara el proyecto y optara por interpretar a Rosemary en "La semilla del diablo" de Roman Polanski. También supone una de las primeras interpretaciones de Robert Duvall (la primera fue como Boo Radley, en "Matar un ruiseñor"), que interpreta a un policía bastante homófobo y violento.





martes, 10 de noviembre de 2009

SOPHIE SCHOLL


Sophie Scholl

El verano pasado, cuando regresé de Berlín, os conté cuánto me había impactado la historia de Libertas Schulze-Boysen, ciudadana alemana que fue ejecutada junto a su marido y otros miembros del grupo llamado "Orquesta Roja" , opositor al Régimen Nazi.


Cuando has leído historias y visto tantas películas que hablan de la total adhesión del pueblo alemán al III Reich resulta casi inverosímil que en semejante régimen totalitario pudiera haber grupos de resistencia que no vinieran de fuera.

Otro de esos grupos fue el llamado "La Rosa Blanca", creado en 1.943 por Hans Scholl y otros amigos veteranos de la contienda, que habían sido testigos de primera línea de las atrocidades de la guerra, y que eran muy críticos con el Gobierno Nazi. Al grupo pronto se unió la hermana de Hans, Sophie Scholl, y ambos hermanos, estudiantes universitarios, colaboraron activamente en la difusión de octavillas firmadas por "La Rosa Blanca" en las que expresaban su descontento con la situación de Alemania, llamaban la atención sobre el Holocausto que se estaba cometiendo sobre la población judía y decían claramente que el único problema del pueblo alemán era Hitler.

El 18 de Febrero de 1.943, los hermanos Scholl fueron detenidos cuando repartían la hoja nº 6 de "La Rosa Blanca" en la Universidad de Munich.





"Sophie Scholl: Los últimos días" (2.005) película de Marc Rothemund retrata los cuatro días transcurridos entre la detención de los hermanos Scholl y de Cristoph Probst, y rápido juicio y su ejecución. Es una película triste, pero que tiene el mérito de recoger, entre otras, literalmente las valientes palabras que en el interrogatorio tras su detención, Sophie se atrevió a decir al policía Robert Mohr:

Mohr: Puedes haber utilizado slogans falsos pero empleaste medios pacíficos.

Sophie: ¿Entonces por qué desea castigarnos?

Mohr: Porque es la ley. Sin ley no existe orden alguno.

Sophie: La ley a la que se refiere era para proteger la libertad de expresión antes que los nazis llegaran al poder en 1933. Alguien que habla libremente actualmente es encarcelado o condenado a muerte. ¿Eso es orden?

Mohr: ¿En qué podemos confiar sí no es en la ley? No importa quién la redactó.

Sophie: En nuestra conciencia.

Mohr: ¡Absurdo!. Aquí está la ley y aquí está la gente. Como criminalista, es mi deber descubrir si coinciden, y si no lo hacen, encontrar el punto defectuoso.

Sophie: La ley cambia. La conciencia no.



Los hermanos Scholl y Cristoph Probst fueron condenados a muerte, y decapitados, acusados de los delitos de “alta traición, desmoralizar a las tropas y ayudar al enemigo”. El único crimen que cometieron fue intentar abrir los ojos a sus compatriotas.

Sophie Scholl apenas tenía 22 años cuando fue decapitada, estas fueron algunas de sus últimas palabras: "¿Cómo podemos esperar que prevalezca la justicia cuando casi no hay gente que se brinde individualmente en pos de una causa justa" "Un día tan lindo, tan soleado, y debo irme", continuó diciendo, "pero, ¿qué importa mi muerte, si a través nuestro miles de personas se despiertan y comienzan a actuar?"

Las últimas palabras que Hans Scholl gritó desde la guillotina fueron: "¡Viva la Libertad!".


"Hoy, toda Alemania está cercada como lo estuvo Stalingrado. Todos los alemanes serán sacrificados al mensajero del odio y de la voluntad de destrucción. A él, que ha torturado a los judíos hasta la muerte, que ha aniquilado a media Polonia, que quiso destruir Rusia, a quien os robó la libertad, la paz, la felicidad de las familias y la alegría y os dio en contra la inflación. ¡No puede ser! Hitler y su régimen deben caer para que Alemania siga viviendo. Decidid: Stalingrado y el hundimiento, o Trípoli y un futuro esperanzador. Y cuando os hayáis decidido, actuad. "

LA ROSA BLANCA. Hoja nº7.




Sophie Scholl



* Hoy dedico este post, sobre una mujer extraordinaria, a dos asiduas de este blog, Emily y Troyana, que tan bien acertaron el otro día el fotograma que aparecía en el post titulado "A tus pies". Espero que os guste :).

lunes, 9 de noviembre de 2009

¿QUÉ HE HECHO CON MI VIDA?




"- Discúlpeme, Mrs. Benn, pero quizá pase mucho tiempo hasta que volvamos a vernos y me gustaría preguntarle algo bastante personal, si no le importa. Es algo que me ha tenido muy preocupado últimamente.

- Por supuesto, Mr. Stevens. Después de todo, somos amigos, ¿no?.

- Sí, claro, como ud. dice, somos buenos amigos. Sólo quería preguntarle... , pero no me conteste si no quiere. El caso es que... las cartas que me ha enviado ud. durante todos estos años, y especialmente la última, daban a entender más o menos que se encontraba ud... no sé cómo decirlo, que se sentía ud. desgraciada. Y me preguntaba si... no sé, de algún modo, no recibía ud. un buen trato, en general, me refiero. Discúlpeme, pero, como le he dicho, es algo que me ha tenido preocupado. Me sentiría verdaderamente como un idiota si, después de haber hecho tantos kilómetros y habernos visto, me despidiera de ud. sin, al menos, habérselo preguntado. (...)


- Sí, le responderé. Como acaba de decir, es posible que pasen muchos años hasta que volvamos a vernos. Sí, amo a mi marido. Al principio, y durante muchos años, no fue así. Cuando me fui de Darlington Hall, me costaba hacerme a la idea de que realmente me había ido. Pero de eso hace ya muchos años. Más bien tenía la impresión de que era una treta más para fastidiarle a ud. Me costaba creer que me hallaba de pronto aquí, y que era una mujer casada. Y duante mucho tiempo, sí, durante mucho tiempo, fui muy desgraciada. Pero entonces pasaron los años, llegó la guerra, mi hija Catherine creció, y entonces un día me di cuenta de que quería a mi marido. Después de tanto tiempo con una persona, una se acostumbra. Es un hombre bueno y tranquilo, y sí, Mr. Stevens, he aprendido a amarlo.


Tras quedarse un instante callada, prosiguió.


- Claro, eso no impide que haya momentos, momentos tristes, en que me digo: "¿Qué he hecho con mi vida?" , y pienso que hubiera sido preferible seguir otro camino, que tal vez me hubiese dado una vida mejor. Por ejemplo, pienso en la vida que podría haber llevado con ud. Mr. Stevens. Y supongo que es en esos momentos cuando me enfado por cualquier cosa y me voy. Pero cuando hago eso, no pasa mucho tiempo hasta que me digo que mi sitio está aquí, junto a mi marido. Después de todo, no se puede hacer retroceder el tiempo. No se puede estar siempre pensando lo que habría podido ser. Hay que pensar que la vida que uno lleva es tan satisfactoria, e incluso más, que la de otros, y estar agradecido.


Creo que no respondí inmediatamente. No me resultó fácil digerir aquellas palabras. Además, como supondrán ustedes, suscitaron en mi cierta amargura. En realidad,¿por qué no admitirlo?, sentí que se me partía el corazón. "


KAZUO ISHIGURO "Los restos del día".

* Es normal que al estirado y reprimido Mr. Stevens, curtido (después de toda una vida de mayordomo)en el arte de no mostrar sus emociones, sintiera que algo se le removía por dentro al escuchar de la persona que pudo ser la mujer de su vida cómo a menudo se pregunta qué hubiera sido de ellos de haber sido valientes y haber dado el paso de confesarse su mutuo amor y admiración.

** Os dejo con otra gran escena del libro y de la película, aquella en la que Mrs. Benn trata de arrebatarle a Mr. Stevens el libro que está leyendo:

CURIOSIDAD

jueves, 5 de noviembre de 2009

KINGS OF CONVENIENCE DE NUEVO



Hey baby, Mrs. Cold. Acting so tough, didn't know you had it in you so be hurt at all. You waited too long. You should've hook me, before I put my raincoat on. When can I get it. When can I see. You were fronting because. You knew you'd find yourself vulnerable around me. When can I get it. When can I see. You feel vulnerable around me. Hey, baby whats going on? We lost control and you lost your tongue. You lost me. Deaf in my ear. Nothing you can say is gonna change the way I feel. When can I get it. When can I see. You were fronting because you knew you find yourself vulnerable around me. When can I get it. When can I see. I step too close to your boundaries. You wanted nobody around to see. You feel vulnerable around me. Hey baby. What is love? It was just a game. We both played and we cant get enough of .

KINGS OF CONVENIENCE "Mrs.Cold"

* Mañana sábado volveré a ver a los Kings of Convenience actuar en San Sebastián. La cosa promete, la última vez que les vi en directo fue en el Jazzaldia, actuaron en la playa de la Zurriola, precedidos de un rayo verde, ahí es nada :).

EL MOMENTO MÁS GRAVE DE MI VIDA


Un hombre dijo:
-El momento más grave de mi vida estuvo en la batalla del Marne cuando fui herido en el pecho.

Otro hombre dijo:
-El momento más grave de mi vida, ocurrió en un maremoto de Yokohama, del cual salvé milagrosamente, refugiado bajo el alero de una tienda de lacas.

Y otro hombre dijo:
-El momento más grave de mi vida acontece cuando duermo de día.

Y otro dijo:
-El momento más grave de mi vida ha estado en mi mayor soledad.

Y otro dijo:
-El momento más grave de mi vida fue mi prisión en una cárcel del Perú.

Y otro dijo:
-El momento más grave de mi vida es el haber sorprendido de perfil a mi padre.

Y el último hombre dijo:
-El momento más grave de mi vida no ha llegado todavía.

CÉSAR VALLEJO "Poemas en prosa"

miércoles, 4 de noviembre de 2009

"CON LA MUERTE EN LOS TALONES" CUMPLE 50 AÑOS



- Estaba pensando que no es seguro para ti ir a Chicago en busca de ese tal Roger Kaplan. La policía te apresará en el momento en que vean tu cara. Una cara preciosa, por cierto. ¿No crees que sería mejor idea que permanecieras en mi habitación de hotel mientras yo le localizo y le llevo a ti?

- No puedo dejar que te veas envuelta en esto. Es demasiado peligroso.

- Ya soy mayorcita.

- Si, puedo dar fe de ello.

- ¿Sabes? Todo esto es ridículo, ¿lo sabes, no?

- Sí

- Quiero decir, casi no nos conocemos.

- Cierto

- ¿Cómo sé que no eres un asesino?

- No lo sabes.

- Quizás estás planeando asesinarme, aquí mismo, esta noche.

- Debería

- Por favor, hazlo.

- Deberíamos parar.

- Inmediatamente

- Debería saber más sobre ti.

- ¿Qué más quieres saber?

- Sólo sé que trabajas en una agencia de publicidad.

- Correcto. Este tren es un poco inestable.

- ¿Quién no lo es?

- ¿Qué más sabes sobre mi?

- Que tienes gusto para vestir, para la comida...

- Y gusto para las mujeres, me encanta tu sabor.

- Tienes mucha labia, probablemente puedes hacer que todo el mundo haga lo que quieras por ti. Vender a la gente cosas que no necesita.... hacer que las mujeres que no conoces se enamoren de ti...

- Empiezo a pensar que no me pagan lo suficiente.

"Con la muerte en los talones" (1.959) ALFRED HITCHCOCK

* Se cumplen 50 años del estreno de este maravilloso thriller protagonizado por Cary Grant, Eva Marie Saint y James Mason. Ya en su día os hablé de una de mis escenas favoritas (obviando a las famosas del avión fumigador y del Monte Rushmore), la del diálogo que tiene lugar entre Grant y Saint en el vagón-restaurante del tren. Hoy quiero recordar otra escena, la que tiene lugar en el coche cama, en la que el talento del guionista Ernest Lehman y la habilidosa puesta en escena de Hitchcock dan lugar a una de las escenas más apasionadas que se han rodado nunca en un tren.



martes, 3 de noviembre de 2009

500 DÍAS JUNTOS



Hace poco vi "500 días juntos" (2.007) de Marc Webb, una comedia o drama romántico, según se mire, dependiendo del estado de ánimo y sentimental del espectador.

Su protagonista, Tom Hansen (Joseph Gordon-Levitt), es un romántico empedernido, al comienzo de la película se nos dice que: " (..) creció en la creencia de que él nunca sería feliz de verdad hasta el día que encontrara al amor de su vida. Esta creencia le fue causada por una exposición temprana al pop británico triste y por una interpretación equivocada de la película, “El graduado.”"

Tom piensa que su búsqueda de la media naranja ha terminado el día en que conoce a Summer Finn (interpretada por la actriz y cantante Zooey Deschanel), una compañera de trabajo con la que comparte multitud de gustos musicales y opiniones (dice de ella a sus amigos: "Somos compatibles hasta en lo último"), y con la que pronto comienza una relación.



El problema está, como muchas veces ocurre, en definir esa relación, y es que Summer deja muy claro a Tom desde un primer momento que no tiene ninguna intención de comprometerse con nadie:

SUMMER: No me siento a gusto siendo la novia de nadie.

TOM:¿Qué pasa si te enamoras?

SUMMER: No existe el amor, es una fantasía.

A pesar de ello, Tom decide pasar este "pequeño detalle" por alto y entregarse a una devoción total por Summer, que terminará antes de lo que a él le hubiera gustado:

"Lo veo claro, amo a Summer. Me encanta su sonrisa, su pelo, sus rodillas. Me encanta el lunar con forma de corazón que tiene en la piel. La forma en la que a veces se moja los labios antes de hablar. Y el sonido de su risa. Me encanta mirarla cuando está dormida. Me encanta escuchar esa canción cada vez que pienso en ella y cómo consigue que me sienta. Hace que todo sea posible, no sé... como si mereciese la pena vivir."

La película empieza cuando la relación ya ha terminado, y un Tom apesadumbrado intenta rememorar cada detalle y aspecto de su relación con Summer para comprender en qué se equivocó, qué es lo que pudo hacer para que todo saliera mal. En este punto, la película recuerda ligeramente a "Olvídate de mi" (Eternal Sunshine of the Spotless Mind):

"Creo que la clave es que yo comprenda lo que salió mal. ¿Alguna vez has hecho eso?. Vuelve atrás y piensa en todas las cosas que habéis hecho juntos. Todo lo que pasó. Vuelve a revivirlo en tu mente, en busca de la primera señal de problemas"



Lo que más me gusta de esta película es su visión realista de las relaciones, y es que no siempre se encuentra a la persona ideal en el momento adecuado, o a veces esa persona que parece "ideal" no lo es tanto. Así ocurre en la penúltima escena, en la que vemos a Tom acudir a una fiesta que da su ex, Summer, en su azotea. Las cosas no salen como a él le hubiera gustado, y lo que parecía abocar a una reconciliación termina con una sorpresa desagradable.

Finalmente la película tiene un mensaje positivo, y es que, aunque Summer y Tom no estén hechos el uno para el otro, su relación les sirve para conocerse mejor así mismos y lo que quieren (y no quieren) para sus futuras relaciones.

lunes, 2 de noviembre de 2009

ADIÓS, JOSE LUIS



* Me acabo de enterar del fallecimiento, a los 87 años, del gran actor Jose Luis López Vázquez. Desde aquí va mi admiración y mi agradecimiento por los buenos momentos que me ha hecho pasar con sus interpretaciones. Descanse en paz.


"Puede ser que mi aspecto facilite que los espectadores se identifiquen conmigo. Pero es lo que constaba en el guión. Yo nunca he sido así: nunca he tenido nada que ver con ese personaje que iba detrás de las señoras como un loco. Simplemente, sabía hacerlo".

JOSE LUIS LÓPEZ VÁZQUEZ


Fotograma de "La cabina" (1.972) de Antonio Mercero, cortometraje ganador de un Premio Emmy
 
Free counter and web stats