googlee0630d87d6f54a13.html desconvencida: AU REVOIR B.B.

domingo, 28 de diciembre de 2025

AU REVOIR B.B.

 

En el día en que despedimos a Brigitte Bardot quiero traer al blog uno de los episodios más polémicos de su vida, relatado por Felipe Cabrerizo en la imprescindible biografía de Serge Gainsbourg "Elefantes Rosas"

"Michel Colombier ha ajustado los arreglos del tema, que se intenta grabar en el estudio Barclay en presencia de los músicos. Pero la cosa no funciona. Colombier decide dejar grabada la parte musical y reintentarlo al día siguiente. La sesión arranca a las diez de la noche. Serge y Brigitte llegan en taxi y se encuentran un ambiente de total intimidad: en la sesión sólo están Colombier y el ingeniero de sonido, Denis Bourgeois. Tras bajar las luces entran juntos en una pequeña cabina con dos micrófonos pegados el uno al otro. Se cogen de la mano, se acarician, se besan. Ambos cantan y gimen y la grabación queda completa en un par de horas. Gainsbourg comprueba que ha quedado perfecta, que ha conseguido una obra mayor destinada a convertirse en un clásico, una obra cuyo eco no quedará limitado por las fronteras francesas. Orgulloso, se la hace escuchar a algunos periodistas de confianza, sin darse cuenta de que la cosa ha ido demasiado lejos, de que el resultado supera todo lo imaginable en la Francia del 67. Y el eco se dispara. Los rumores hablan de que la canción no es sino una grabación real de una sesión carnal entre ambos. El 12 de diciembre Gainsbourg y Bardot se desayunan con un artículo en France-Dimanche que la define como “4 minutos 35 de jadeos y suspiros de amor¨ y explica cómo `ni Gunter Sachs, el Mario de Brigitte, tuvo permiso para entrar en el estudio.¨


A Gunter Sachs, que abre el periódico esa misma mañana en su mansión suiza, se le atraganta el café al toparse con el artículo. Lleno de cólera, coge el primer avión a París y monta una escena a Brigitte, a la que amenaza con hundir su reputación y obliga a elegir entre Gainsbourg o él. Por supuesto, le exige que prohíba la publicación del disco. Brigitte se asusta y envía un telegrama a la discográfica para bloquear su salida. Busca a Gainsbourg, al que encuentra en casa de sus padres. Ambos se refugian en una de las habitaciones y al cabo de una hora Brigitte sale de allí y toma un taxi. Serge ha intentado por todos los medios que no lo abandone. Pero ha sido en vano.

Cuando los funcionarios de justicia acuden al estudio a recoger el máster de la grabación Claude Dejacques se cuida muy mucho de no darles más que una copia. Conserva el original en su oficina confiando en poder darle una nueva vida en otro momento. Para entonces el tema se ha convertido ya en escándalo: su única emisión radiofónica será ni más ni menos que en un informativo de la cadena de radio Europe nº1. El alboroto está servido. Bardot, tradicional objetivo de virulentos ataques por parte de la prensa francesa, les ha ofrecido un scoop de largo alcance que ningún periodista piensa desaprovechar. La revista Paris-Presse L´Intransigent dedica un artículo a la canción encabezado por este disparatado titular, en mayúsculas:

DE VEZ EN CUANDO BRIGITTE SUELTA PEQUEÑOS GRITOS DE PLACER Y SUSPIRA CON ALEGRÍA. FRANCAMENTE DA LA IMPRESIÓN DE ESCUCHAR LOS RETOZOS DE DOS AMANTES.

La Nochevieja de 1967 Serge es invitado a las ondas de France Inter y por primera vez explica lo sucedido en los últimos días:

-        Ha habido una artículo escandaloso en un periódico escandaloso y no creo que sea necesario hacer algo así con esta canción porque es algo hermoso. Es un disco erótico que evidentemente hubiera sido prohibido a los menores de dieciocho años. Pero su música era pura. Por primera vez en mi vida he escrito una canción de amor y sucede todo esto… Bardot la ha interpretado de una manera maravillosa. Estoy encantado de haber trabajado con ella, la he hecho cantar de manera dramática y ha quedado bien.

-        ¿Has pasado una buena Navidad?

-        Sí, solo.



(…) Esa misma tarde los amantes se ven por última vez. “Volví a ver a Serge en mi casa de la Avenida Paul Doumer mientras preparaba el equipaje. Llenó mi maleta de pequeñas palabras de amor garabateadas sobre partituras musicales, por ambas caras. En el último momento me hice un corte en el dedo índice de mi mano derecha y escribí `Je t´aime´ con mi sangre. Él hizo lo mismo y escribió `moi non plus´. Y mezclamos nuestras lágrimas, nuestras manos, nuestras bocas, nuestros suspiros.”

La separación es definitiva. “Fue un amor loco. Un amor como los que se sueñan. Un amor que se mantendrá en nuestra memoria y en la memoria. Todavía hoy, cuando alguien habla de Gainsbourg, se le asocia siempre a Bardot, pese a todas las mujeres que han jalonado su vida, y todos los hombres que han compartido la mía. Desde ese día, desde esa noche, desde ese instante, ningún otro hombre cuenta para mí. Era mi amor, me daba la vida, me hacía sentir hermosa, yo era su musa.


Je t´aime, moi non plus en versión Bardot quedará inédita hasta que en 1986 la actriz permita su publicación, poniendo como condición que los royalties que genere sean donados a su asociación para la protección de los animales.

FELIPE CABRERIZO “ Gainsbourg. Elefantes Rosas”



 Y por último, LA CANCIÓN: 



No hay comentarios:

 
Free counter and web stats