Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te racont'rai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
JACQUES BREL
“No me dejes, hay que olvidar, todo se puede olvidar. Lo que ya pasó, olvidar el tiempo de los malentendidos y el tiempo perdido, saber cómo olvidar esas horas que matan a veces a golpe de porqués el corazón de la felicidad. No me dejes, yo te ofreceré perlas de lluvia, traídas del país donde no llueve, araré la tierra, hasta después de mi muerte, para cubrir tu cuerpo de oro y de luz. Haré un reino en donde el amor será el rey, en donde el amor será la ley, en donde tú serás mi reina, no me dejes. Yo inventaré palabras sin sentido que sólo tú comprenderás, yo te hablaré de esos amantes que hemos visto dos veces con sus corazones entrelazados, yo te contaré la historia de ese rey que murió por no haber podido encontrarte, no me dejes. Se ha visto a veces resurgir el fuego del antiguo volcán que se creía apagado, parece que hay tierras quemadas que dan más trigo que un mejor abril y cuando llega la noche, para que un cielo arda, el rojo y el negro, ¿acaso no se unen?. No me dejes, ya no voy a llorar más, ya no voy a hablar más, me esconderé para verte bailar y sonreír, y para escucharte cantar y después reír. Déjame volverme la sombra de tu sombra, la sombra de tu mano, la sombra de tu perro, no me dejes”.
* Se dice que la primera vez que Edith Piaf escuchó Ne me quitte pas,en 1959, dijo: Un hombre no debería cantar cosas así . No puedo estar más en desacuerdo con la gran dama de la cancion francesa, esta canción, todo un clásico ya, reune emoción y poesía a la vez. Sorprende saber que el propio Brel escribió la canción para una antigua amante suya,Suzanne Gabriello , a la que él mismo había abandonado después de enterarse de que estaba embarazada. Parece ser que la canción no sirvió para que su "amada" regresara a sus brazos...
36 comentarios:
Es que a la Piaf le iba , creo yo , el papel de ser élla la que acabara tirándose por el suelo y gritar lo que le habían robado...con todos mis respetos y abusando de una imagen que quiere ser expresiva.Yo la respeto como cantante. Lo de llorar por lo que se ha perdido o no se ha llegado a poseer, por el ser amado inalcanzable y esquivo , és una forma de vivir , de amar y de sentir como otra cualquiera , y muy respetable además...pero agotadora...Si hay que tomar posturas , a estas alturas de mi vida , prefiero que séan ellos , con la voz de Brel que me canten esta canción. Mmmmmm...por cierto no sabrá usted si Tom Waits ha grabado alguna vez esta canción?...ufff! ...ya estaría tardando...Alguien debería ocuparse de decirselo.
Mary Kate, yo también estoy en un punto en que preferiría que alguien me cantase esta canción y no al revés, para variar...
Ay, cómo sois las mujeres... Ninguno se merece que lloréis por ellos. Que se vayan.
PD irreverente: este Bruel más que llorica es un sudoroso, el tío guarro. No me extraña que lo abandonasen (primero el desodorante y dp la novia)...
jajaja, Olivares, no es que no se merezcan que lloremos por ellos, quizás es que estemos hartas de llorar y preferimos que nos lloren, por cambiar un poco,no estaría nada mal...
y no te metas con Brel, el pobre entre los focos que le hacen sudar y los lloros, es un mar de líquidos... :)
y que me decís de esa expresión del tipo: no sé de donde me están viniendo todas esas hostias!?!
Gran tipo este Brel, pero prefiero (sin acritud) escuchar la canción sin ver el video.
Mary Kate, pásame el teléfono de Tom Waits y yo mismo le llamo, sin falta!!
Por cierto, en un retro off-topic habitual en mí, yo estuve en el concierto de Camera Obscura, llegué muy tarde y sólo escuche un par de canciones (sniff...) pero mereció la pena... A ver si todavía estuvimos allí codo con codo y por esas malditas cosas del destino no nos conocimos!! Además de llamar a Tom Waits habrá que empezar a organizar conciertos en Pamplona!!!
alain, sinceramente yo también prefiero la versión sonora.. por cierto que la versión de esta canción de Nina Simone también me late (jaja, para entender esta expresión ver los comentarios del post anterior).
Seguro que estuvimos los dos ahí codo con codo, yo recuerdo estar por las primeras filas, cosa nada complicada, como el concierto se dió en la cafetaría había unas 100 personas o así atentas, y otras tranquilamente jugando al mus en las mesas, ver para creer! Nada, a ver si te apuntas a algún próximo concierto en Pamplona, no suele haber una gran oferta, pero de vez en cuando cae algo interesante...
me estoy descojonando (con perdón) de la risa con los comentarios del sudor, por diosss, me resulta un pelín desagrrrrrradable.
Yo también prefiero hoy por hoy que me lloren. El frotar se va a acabar.
atento estaré!!
por cierto la gran Nina Simone
(inciso: es terrible que su canción I got life, que es de una desesperación brutal, la utilizasen para vender coches, en fin...)
bueno, a lo que iba, Nina Simone hacía grandes versiones de chanson, por ejemplo, You´ve got to learn, del original de (¿cómo lo calificaríamos?) Charles Aznavour, canción Il Faut savoir. A mi me laten las dos (me temo que voy a utilizar bastante esta expresión,jeje...)
Otra para la terminología entusiasta: Fantástica!
Di que si, maite, está decidido, nada de llorar! Je ne vais plus pleurer... :)
alain, quizás es terrible que mucha gente conociese a Nina Simone sólo a raiz de esa canción, pero nunca es tarde... Simone tenía una relación especial con Francia, allí siempre fue muy bien recibida.
Apuntada queda esa expresión también :)
A Mycroft le encantaría este posteo, como fanático de Brel que es.
No viene al caso, pero hay un película ambientada en París titulada "Cómo robar un millón de dólares y..." de William Wyler, con Audrey Hepburn y Peter O'Toole revoloteando por ahí, en el que un tipo americano que trata de llamar por teléfono desde una cabina protagoniza el siguiente diálogo:
Telefonista: "Ne me quite pas, monsieur..."
Tipo Yankee: "Cómo que no le quite pas, no le quite pas... Yo le quito pa ahora mismo..."
... Y colgó.
Cosas del doblaje.
jajaja,qué doblaje más terrible :D.
¿Ya se ha arreglado lo de los comentarios en tu blog, Alex? Lo echo de menos ;)
No, aún no. De hecho, ya me he dado por vencido. Lo cierto es que no entiendo nada. El sistema de comentarios es uniforme, no es como el de blogger, en el que puedes decidir en qué posteo admites comentarios y en cuales no.
Creo que tendré que pedir ayuda a los tipos de wordpress.
Admito que esto de no tener comentarios es la mar de relajado. En cualquier caso, los volveré a colocar en cuanto pueda.
Como diría Ansar: "Estamos trabajandou en ellouuu".
Brel comentaba que le extrañaba que se vieran en esta canción trazos de una canción de amor al uso, cuando para él era una canción que trataba sobre todo de la humillación. Ese ponerse de rodillas y balbucear un "Vuelve, vuelve".
En cuanto a su manera de actuar, se metía de lleno en el personaje, con una intensidad inusitada, casi una performance...muy punk.
hombre, alex, al menos así te has librado de tu acosador bilbaino por el momento ;) pero espero que se solucione...
hola mycroft, estoy de acuerdo con que no es una canción de amor sin más, como dices es de arrepentimiento, de autoflagelación y humillación...
Pues no se, es una canción muy bonita, pero me da un poco de miedo que me canten algo así, tan desesperante...prefiero el "Héroes" de Bowie, ya puestos, si hace falta también lo cantaría yo para conquistar a alguna chica, creo que es mas animado ¿no?...aunque tanto mi ingles como mi fránces es asqueroso, así que tendría que llevarla a un karaoque, ¿quedaría poco romántico?
Siempre me pareció que era una canción sobre lo que puede llegar a arrastrarse un amante abandonado. Cuando Brel la cantaba siempre exageraba la actuación en el tramo final. Microft lo dijo antes y mejor. Lo que pasa es que, cuando hemos pasado por una situación similar preferimos castigarnos con la interpretación literal de la canción y estamos tan apijotaos de desamor que no queremos percibir la ironía del cantante.
Y estoy con Kate, me encantaría escuchar una versión de Tom Waits.
Mi anglofilia cultural me vence, desconvencida. Me llega más cómo se arrastra Cohen :)
jaja, atikus, lo del karaoke no quedaría poco romántico,y mucho mejor si desafinas un poco y no presumes de gorgoritos ;)
pazzos, desde luego que Brel se arrastra hasta la saciedad en esta canción, por muchas florituras que diga... desde luego que la versión de Waits estaría intersante.
Cohen tiene otra manera de arrastrarse, No Surrender, desde luego no tan mediterránea ;)
Según el registro de Repoblación de Don Raimundo de Borgoña en el s XI, "Cohen" es un apellido abulense judio.
¡Leonard Cohen es de Ávila como yo! ;)
Ver para creer... :)
a mí es una canción que me ha gustado mucho siempre
pero no me veo cantándola, no sé si me explico
ahora, alguna vez he estado a punto
en fin, cositas de la vida
Cohen ...no , a Cohen no le daría yo tiempo ni de que empezara a entonar la primera estrofa...a las dos notas yo ya haría horas que habría vuelto...bip - bip correcaminos otra vez pegadita a su lado..señor, no somos nadie...!
Canción de amor-humillación de Leonard Cohen: I´m your man.
Sabe mucho este hombre de arrastrarse, de pedir de rodillas "vuelve", pero no funciona, mirad qué dice en I´m your man:
"Ah, the moons too bright
The chains too tight
The beast wont go to sleep
Ive been running through these promises to you
That I made and I could not keep
Ah but a man never got a woman back
Not by begging on his knees
Or Id crawl to you baby
And Id fall at your feet
And Id howl at your beauty
Like a dog in heat
And Id claw at your heart
And Id tear at your sheet
Id say please, please
Im your man".
Eso sí, a veces funcionan las canciones, Let tomorrow bee, de Sebadoh, la escribió Lou Barlow después de que su novia lo dejara, y cuando ella escuchó esta maravillosa canción en un concierto volvió con él. Happy end.
A mi me parte el corazón cada vez que la oigo. Ya sé que suena cursi, pero así es..
(A propósito, descon, ¿sabes algo de un libro en Anagrama homenaje a tu admirado Auster, y que no se pone a la venta, una edición venal?)
Paula, supongo que a veces la vida nos sorprende haciendo o diciendo cosas que antes ni nos plantearíamos ;). Un beso
alain, preciosa canción para un domingo, la de Cohen. Está bien saber que al menos a Lou Barlow le sirvió una canción :)
detective! No tengo ni idea de qué libro se trata, investigaré, pero como sabueso que eres si te enteras de algo no dudes de decírmelo... Por cierto ya acabé la versión en castellano de "Viajes por el scriptorium" y he de decir que definitivamente me ha gustado :)
Siempre hay un momento desesperado en el que haríamos lo que fuese para que alguien volviese. Menos mal que no suele durar mucho.
(la perra negra sabe mucho de eso)
Es extremadamente triste. Una canción dolorosa, recomendable no oirla después de una ruptura, porque puede empujar a alguno a saltar de un puente. Pero es una canción grande. El tio actúa que se sale.
Bienvenida, Sintagma :). Ese momento como tú dices a veces dura más y a veces dura menos...en mi caso se suele alargar demasiado...
León, desde luego esta canción debería estar contraindicada para situaciones de ruptura...
No sé exactamente de qué fecha es esta actuación, pero da la sensación que que estuviera "humillándose" en directo, ante dicha amada abandonada... Menudo tío, mira que dejarla preñada... se tiene merecido cualquier sufrimiento.
Me he perdido. Ya no sé dónde habéis mencionado algo de un concierto de "Camera obscura". Es curioso (o casual, jeje), pero no conocía la existencia de este grupo hasta que lo escuché hace un par de semanas por la radio, y me gustó bastante.
memento, desde luego que no se portó como un caballero que digamos...
Lo del concierto en Pamplona de hace ya unos cuantos años lo menciona alain un poco más arriba... es un grupo con melodías agradables, en la onda Belle and Sebastian,también son escoceses,creo...
¡Mujeres! ¿cuántas veces está repetido?:"Ahora prefiero que me lloren a mí" ¿Porqué ahora y no antes? Cuando pudieron inspirar mucho más que esta canción. Es que una chica ni siquiera imagina su poder, porque son los apasionados los que mueven al mundo... pero los apasionados las prefieren crueles (si es que son correspondidos...) y jóvenes.
uyuyy, eso de que las prefieren crueles no sé yo... otra cosa es que resulten ser crueles, ¿no?
Yo lloré así por una mujer, para saber de dolor, del que no desaparecerá jamás, es necesario que te abandonen en lecho de muerte - o de gravisima enfermedad - y no morirte luego. Lo pero es que estoy a punto de repetir, me contengo, y no es masoquismo, es enamorme de quien no debo, y cuándo no debo.
Bueno, orlandi, supongo que es inevitable...
Hace años compré el libro "Jacques Brel" de Jean Clouzet de segunda mano. Al abrirlo había una dedicatoria: te quiero. Eva (pag. 101). Claro, rápidamente fuí esa página, que era la de la canción "ne me quitte pas".
Así que pensé, Eva es doloroso pero alguien al que le regalas un libro de Jacques Brel y no solo te deja sino que además lo vende a una librería de segunda mano lo más probable es que sea un perfecto imbécil. Seguro con el tiempo encuentras a alguien con quien cantar quand on n´a que l´amour...
En fin, nop conocí a Eva aunque
pienso en ella cada vez que abro el libro.
Publicar un comentario